Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Czech
⇄
Czech
Russian
Terms
for subject
Emphatic
containing
ho
|
all forms
|
exact matches only
Czech
Russian
který kozel
ho
sem přinesl?
какой чёрт его сюда принёс?
musel
ho
tahat z postele
ему пришлось вытаскивать его из постели
má
ho
k smrti ráda
она любит его до смерти
má
ho
k smrti ráda
она любит его безумно
na
něm
nic neusmlouváš
у него много не выторгуешь
oči
mu
lezou z důlků
у него глаза лезут на лоб
oči
mu
lezou ž důlků
у него глаза лезут на лоб
oči
mu
vylezly z důlků
у него глаза полезли на лоб
oči
mu
vylézaly z důlků
у него глаза лезли на лоб
prší
mu
do nosu
он курносый
přeskočilo
mu
у него ум за разум зашёл
(v hlavě)
přeskočilo
mu
у него заскок
(v hlavě)
přeskočilo
mu
он свихнулся
(v hlavě)
přeskočilo
mu
kolečko
у него заскок
(v hlavě)
přeskočilo
mu
kolečko
у него ум за разум зашёл
(v hlavě)
přeskočilo
mu
kolečko
он свихнулся
(v hlavě)
přeskočilo
mu
v hlavě
у него ум за разум зашёл
přeskočilo
mu
v hlavě
у него заскок
přeskočilo
mu
v hlavě
он свихнулся
sláva
mu
stoupla do hlavy
слава ударила ему в голову
srdce
mu
spadlo do bot
у него душа в пятки ушла
straší
mu
v hlavě
у него не все дома
stálo
ho
to těžké peníze
это стоило ему больших денег
stálo
ho
to těžké peníze
это ему дорого обошлось
třepe se
mu
brada
он трясётся
(strachem, от страха)
třepe se
mu
brada
голова у него трясётся
(je starý, от старости)
třepe se
mu
brada
у него коленки дрожат
(strachem, от страха)
upaloval, jen se
mu
za patami prašilo
бежал, только пятки сверкали
už
mu
přeskakuje
у него ум за разум заходит
(v hlavě)
zlost
jím
zalomcovala
он затрясся от злости
zmizel, jako by
ho
země pohltila
словно сквозь землю провалился
šel, kam
ho
nohy nesly
он
шёл, куда глаза глядят
Get short URL