English | Russian |
+die for | цены нет (ART Vancouver) |
die for | цены нет (ART Vancouver) |
die for | бесценный (ART Vancouver) |
everything that does not happen – happens for the best | всё, что не делается – к лучшему (MichaelBurov) |
everything that does not happen – happens for the best | что не делается, всё к лучшему (MichaelBurov) |
everything that happens happens for the best | всё, что не делается – к лучшему (MichaelBurov) |
for Christ's sake | я вас прошу (4uzhoj) |
for Christ's sake | чёрт возьми (You kidnapped a Russian diplomat, for God's sake! 4uzhoj) |
for crying out loud! | какого чёрта |
for god's sake | я вас прошу (и другие вариации: for Christ's sake, for heaven's sake, for goodness' sake, for mercy's sake и т.д. 4uzhoj) |
for god's sake | я тебя прошу (и другие вариации: for Christ's sake, for heaven's sake, for goodness' sake, for mercy's sake и т.д. 4uzhoj) |
for god's sake | я тебя умоляю (4uzhoj) |
for goodness' sake | я вас прошу (4uzhoj) |
for heaven's sake | я вас прошу (4uzhoj) |
for mercy's sake | я вас прошу (4uzhoj) |
for the past two decades | за последние два десятка лет (Alex_Odeychuk) |
Thank God/Heaven for small favours! | и на том спасибо (thefreedictionary.com Logofreak) |
todie for | цены нет (Their cherry pies are to die for, and their gelato is heaven! ART Vancouver) |
whatever happens happens for the best | всё, что не делается – к лучшему (MichaelBurov) |
whatever happens happens for the better | всё, что не делается – к лучшему (MichaelBurov) |
whatever is done is done for the best | всё, что не делается – к лучшему (MichaelBurov) |