Russian | English |
быть в тяжёлом, беспомощном, безвыходном положении | be thrown on one's beam-ends (Bobrovska) |
быть в тяжёлом положении | be laid on beam-ends (Bobrovska) |
выполнять тяжёлую работу | break stones |
выполнять тяжёлую работу | do the heavy lifting (The reigning MVP and NBA's leading scorer (Stephen Curry) had 16 points through three quarters as Draymond Green and other teammates did the heavy lifting. VLZ_58) |
инструмент для выполнения трудных или тяжёлых задач | powerhouse (vlad-and-slav) |
использовать тяжёлую артиллерию | roll out the big guns (denghu) |
наносить тяжёлые потери | mow down (В.И.Макаров) |
подвергать тяжёлому испытанию | put under the screw |
преодолеть самый тяжёлый период кризиса | turn the corner (Taras) |
тяжёлая артиллерия | sluggish person |
тяжёлая задача | chore (В.И.Макаров) |
тяжёлая работа | heavy lifting (It's Saturday and everyone else is enjoying some leisure time – except you. The heavy lifting can wait until later. VLZ_58) |
тяжёлый путь | arduous journey (Taras) |