Russian | English |
воспринимать так, как оно есть | take at face value (Val_Ships) |
деньги у меня тут так и тают | my money disappears fast around here |
зайти так далеко | get this far (перестараться; My goal was not merely to get this far. Val_Ships) |
здесь, в твоей пустыне, так холодно | it's so cold out here in your wilderness (Alex_Odeychuk) |
не мытьём, так катанием | whether or no (Andrey Truhachev) |
не мытьём, так катанием | whether or not (Andrey Truhachev) |
сложиться так, как надо | align (об условиях для успеха чего-л, об обстоятельствах: Bergen agreed, saying that a huge number of variables are at play at any given audition: casting people can be looking for something very specific, or maybe they're just having a bad day, for example. The best actors can go to dozens of auditions without any luck before landing a part, and it's just a matter of the right conditions aligning in that moment, he noted. -- если условия сложатся именно так, как надо в этот момент coasttocoastam.com ART Vancouver) |
так зачем же было огород городить? | what did we have to start it for in the first place? |
так и кричать о | scream (something to sb: Which of these locations screams vacation to you? Shabe) |
так и подмывает | got the urge (ART Vancouver) |
тут в Москве деньги так и летят | money simply disappears here in Moscow |