DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing по | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть не по вкусуne pas ragoûter
быть обязанным по гроб жизниdevoir une fière chandelle (marimarina)
быть по горло сытымavoir la bouche pleine de qch, qn (Helene2008)
быть по плечуêtre dans les cordes (напр., это мне по плечу marimarina)
быть связанным по рукам и ногамavoir les pieds et poings liés (vleonilh)
быть сытым по горлоen avoir ras la casquette (Helene2008)
бьющий по ушамrocailleux (z484z)
гнаться по пятамtraquer
дать первое разъяснение по вопросуdéfricher
действовать по обстановкеnaviguer à vue (greenadine)
делать что-л. по шаблонуstéréotyper
занят по горлоavoir du pain sur la planche (z484z)
играть по-честномуjouer franc jeu (marimarina)
идти по следуtenir un bout (z484z)
идти по чьим-л. стопамmarcher sur les pas de qn
идущий сам по себеà la dérive
иметь сдвиг по фазеmarcher à côté de ses pompes (marimarina)
интерпретировать текст по-своемуtirer un texte à soi
испытывать голод поêtre à jeun de qch (чему-л.)
кишка кишке бьёт по башкеmettre les morceaux doubles (z484z)
мороз по кожеavoir une peur bleue (от страха marimarina)
обзывать по-всякомуdonner des noms d'oiseau (marimarina)
осветить по-новомуrevisiter
оценивать по достоинствуapprécier à sa juste valeur
плыть по воле волнdériver
по-домашнемуen pantoufles
по желаниюsur mesure
по каплеau goutte-à-goutte
по которому рассыпаныtacheté de (...)
по ночамà l'heure du loup (marimarina)
по пальцам одной руки пересчитатьvite faire le tour (greenadine)
по правилам искусстваselon les règles de l'art (больше)
по пятамrester dans la foulée de quelqu'un (kurtago)
по экспонентеexponentiel
постучим по деревуje touche du bois (z484z)
постучу по деревуje touche du bois (z484z)
придираться по пустякамcouper les cheveux en quatre (marimarina)
продвинуться по службе, получить более высокую позициюgagner ses éperons (Manon Lignan)
протестовать по-пустомуclabauder
пустить по мируsaigner
работы по горлоavoir du pain sur la planche (z484z)
разбирать по косточкамdisséquer
разбирать по косточкамdésosser
разбирать по косточкамdépecer (произведение)
раскладывать по полочкамcompasser
распределять по группамétiqueter
распределять по категориямcompartimenter
режиссёр по призваниюcinéaste de l'intime (статья из офиц сайта Канского фесттиваля Нарма)
сохнуть по ком-лavoir un béguin pour qn (marimarina)
ссориться по пустякамchercher les poux dans la tête (Helene2008)
ссориться по пустякамchercher les cheveux sur les œufs (Helene2008)
строем по одномуà la file indienne (marimarina)
строем по одномуen file indienne (marimarina)
судить по внешнему видуse fier aux apparences (marimarina)
судя по смыслуen creux (kurtago)
тоска поnostalgie (чему-л.)
тур по достопримечательностямcircuit touristique (z484z)
ударить по тормозамsauter sur les freins (z484z)
ходить по стрункеmarcher à la baguette (marimarina)
это, похоже, мне по плечуça doit être dans mes cordes (Yanick)
я сыт по горлоj'ai une indigestion de (чем-л.)