Russian | English |
все в один голос ответили "да" | they answered "yes" unanimously |
ни в одном глазу | not get a wink of sleep (hora) |
сваливать в одну кучу | mash together (Ремедиос_П) |
ставить в один ряд | mention in the same breath (обычно употребляется в конструкциях с отрицательным смыслом, явно или неявно показывающих, что кого-то или что-то не следует ставить в один ряд с чем-то\кем-то иным. Цитата из Диккенса: "To mention such a gentleman as Mr Jinkins in the same breath with HIM – you know it's too much!" CopperKettle) |
ставить в один ряд | class (с – with) |
стоять одной ногой в гробу | have one foot in the grave |