Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
идти
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
очень
быстро
идти
den vierten Gang einschalten
быть/
идти
на пользу
bekommen
(z.B. Das Lesen bekommt mir ...
solo45
)
дело
идёт
die Maschine läuft
идти
в кильватер
im Kielwasser fahren
идти
в кильватере
im Kielwasser fahren
идти
в ногу со временем
am Puls der Zeit sein
(
Ремедиос_П
)
идти
вкривь и вкось
verkehrt gehen
идти
вниз
herabgehen
идти
вслед за толпой
der Herde folgen
идти
вспять
den Krebsgang gehen
идти
извилистым путём
mäandern
идти
крадучись
pirschen
(
Andrey Truhachev
)
идти
кувырком
sich überschlagen
(
Andrey Truhachev
)
идти
на компромисс
einlenken
(
Andrey Truhachev
)
идти
навстречу
кому-либо
entgegenkommen
(
Andrey Truhachev
)
идти
напрямик
durchgehen
идти
непроторённым путём
neue Wege einschlagen
идти
ни шатко ни валко
keine großen Fortschritte machen
(
AlexandraM
)
идти
новым путём
neue Wege einschlagen
идти
нога в ногу
mithalten
(
Andrey Truhachev
)
идти
окольной дорогой
auf Schleichwegen gehen
идти
по пути
den Weg gehen
(
Лорина
)
идти
по следам
den Spuren nachgehen
(
Лорина
)
идти
по
чьим-либо
стопам
nachtanzen
идти
под гору
den Krebsgang gehen
идти
, покачиваясь
schlingern
(напр., о пьяном)
идти
против ветра
gegen den Wind segeln
(о парусных судах, яхтах)
идти
против течения
gegen den Wind segeln
не
идти
из конюшни
kleben
(о лошади)
он
идёт
напрямик
er geht gerade durch
это
идёт
как по нотам
das geht ja
wie
nach Noten
Get short URL