Russian | English |
быть на границе | verge on (пример: to verge on madness Lascutik) |
в границах приличия | within the bounds of decency |
выйти из границ | overstep the mark |
выйти из границ | overstep the limits |
выходить за общепринятые границы | color outside the lines (YGD) |
граница размыта | line is blurred (между понятиями, видами поведения, реальностью и сном и пр.: Certain places on Earth are particularly conducive to paranormal or unusual activity, he said, offering places like Brazil and West Africa as examples. The line between the physical and the spiritual worlds in such societies is typically blurred, which may cause incidences of phenomena like telekinesis, UFOs, cryptozoology, and near-death experiences to concentrate there. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
не видно границ | there seems to be no limit to |
перейти границы | overstep |
перейти границы | overstep the limits |
перейти границы | transgress |
переходить все границы | cross far over the boundaries (Alex_Odeychuk) |
переходить границу | cross a line (порядочности, здравого смысла и т.д.: You may think privately it is hideous but to say that is quite wrong and crosses a line. – значит перейти границу ART Vancouver) |
переходить границы | overstep the limits |
превосходить все границы | go beyond the mark |