DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing будучи | all forms
RussianItalian
быть абсолютно беззащитнымessere un agnello tra i lupi (gorbulenko)
быть без ума отandar pazzo (Ann_Chernn_)
быть бесхарактернымessere di pasta frolla
быть близкимrasentare (к чему- л.)
быть в безвыходном положенииnon avere altra scelta (Ann_Chernn_)
быть в безвыходном положенииessere nel ronco
быть в большом затрудненииboccheggiare (durante l’interrogazione boccheggiava non riuscendo a rispondere Avenarius)
быть в жаруbruciare
быть в лихорадкеbruciare
быть в нерешительностиfluttuare
быть в нерешительностиondeggiare
быть в нерешительностиondare
быть в обращенииandare (о деньгах)
быть в отчаяниеessere avvolto nelle tenebre della disperazione (Ann_Chernn_)
быть в первых рядахessere in prima linea
быть в подвешенном состоянииnon sapere di che morte morire (Assiolo)
быть оставаться в рамках дозволенногоrientrare nei ranghi (nemico401)
быть в своей стихииessere nel proprio elemento
быть в центре вниманияessere sotto i riflettori (alesssio)
быть в яростиvedere rosso (Незваный гость из будущего)
быть верхом безобразияessere uno spavento
быть вестником мираportare l'ulivo
быть всегда всем недовольнымlamentarsi a brodo grasso
быть всегда и всем недовольнымapporre al sale che non sala
быть всем известнымessere di dominio pubblico
быть выжатым как лимонessere un limone spremuto
быть выносливымessere di scorza dura
быть вы́шеessere superiore (чего-л., a qc)
быть генератором идейessere un fuoco pirotecnico di idea (Ann_Chernn_)
быть далёким отessere a mille miglia (мысли и т.п.)
быть деспотомfare il sultano
быть домоседомvivere rintanato
быть дряблымessere di pasta frolla (о человеке; или рыхлым)
быть жестокосерднымnon sentire neanche le cannonate
быть к лицуandare
быть как на вулканеessere sopra un vulcano
быть кстатиinquadrarsi
быть кстатиcalzare
быть лишённымscarseggiare di q.c.; +G
быть на верном путиstare in carreggiata
быть на вес золотаcontarsi sulle dita di una mano (о чём-то редком Assiolo)
быть на вес золотаvalere oro (Assiolo)
быть на видуstare a galla
быть на краю гибелиessere sull'orlo dell'abisso
быть на одно лицоessere come due gocce d'acqua
быть на поводуessere comandato a bacchetta (у кого-л.)
быть на поводуlasciarsi guidare (у кого-л., da qd)
быть на подхватеessere alla mano (gorbulenko)
быть на своём местеessere pari al suo lavoro
быть насторожеstare alle vedette
быть наявуessere desto (Ann_Chernn_)
быть не в себеsbarellare (Avenarius)
быть не по вкусуdisgustare
быть нелюдимымvivere rintanato
быть необоснованнымnon reggersi in piede i
быть непоседойavere il diavolo in corpo
быть неприятнымdare fastidio (gorbulenko)
быть неприятнымdisgustare
быть непрочнымbarcollare
быть непрочнымbarellare
быть очень дорогимvalere un occhio della testa
быть очень плодовитымscriver una biblioteca (о писателе, учёном и т.п.)
быть переутомлённымessere di pasta frolla
быть пионером в области...essere pioniere nel campo di...
быть под пятойlasciarsi porre un calcagno sul collo (у кого-л.)
быть под рукойessere a un tiro
быть под скипетромtrovarsi sotto il dominio
быть под скипетромessere sotto il dominio
быть подкованным в чем-л.essere afferrato (I. Havkin)
быть подопытным кроликомessere la cavia (Ann_Chernn_)
быть подпевалойfare il chierichetto di uno
быть подходящимcalzare
быть покладистымessere fatto di marzapane (Avenarius)
быть полновластной хозяйкойessere donna e madonna (дома)
быть чьим-л. пособникомfare il chierichetto di uno
быть посредникомreggere la matassa (в тёмном деле)
быть предметом чьих-л. насмешекessere il bersaglio di qd
быть преследуемым кем-л. по пятамaver qd alle calcagna
быть преследуемым судьбойessere il bersaglio della fortuna
быть признанным вождёмportare il gonfalone
быть признанным руководителемportare il gonfalone
быть путеводной звездой дляessere la stella polare di qd (кого-л.)
быть различнымdistare
быть с огонькомavere del brio
быть связанным неудобным расписаниемaver la servitu dell'orario incomodo
быть связанным по рукамaver le mani legate
быть связанным по рукамaver le braccia legate
быть сильно потрясённымavere il cervello scassato
быть сильным в чем-л. он силён в...essere ferrato (См. пример в статье "разбираться". I. Havkin)
быть сильным в чем-л. он силён в...essere ferrato (I. Havkin)
быть слепымaver la benda agli occhi
быть сходнымconfinare (с+I)
быть уместнымcalzare
быть хозяином положенияavere il coltello per il manico
быть шаткимbarcollare
быть шаткимbarellare
быть элементарнымessere terra terra (Ann_Chernn_)
я готов был сквозь землю провалитьсяavrei voluto essere cento braccia sotto terra