DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing under | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be found under a gooseberry bushбыть найденным в капусте (Used, especially in answer to a child's question, to refer to the place where newborn babies are found: According to my parents I was found under a gooseberry bush.)
be put under the spotlightвытащить на свет (Alex_Odeychuk)
be under controlбыть во власти (кого-то Abysslooker)
be under fireслужить мишенью нападок
be under pressureиспытывать нажим (Andrey Truhachev)
be under pressureнаходиться под нажимом (Andrey Truhachev)
be under pressureбыть под давлением (Andrey Truhachev)
be under someone's thumbбыть у кого-либо на поводу
be under someone's thumbбыть под каблуком у кого-либо
be under someone's thumbбыть под каблуком (у кого-либо)
be under someone's thumbбыть у кого-либо на поводу
bend underсогнуться
bend underсгибаться (impf of согнуться)
break down under the strainне выдержать напряжения ("Even his iron constitution, however, had broken down under the strain of an investigation (...)." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
bury one's talent under a bushelзарывать талант в землю
cut the ground from underподрывать (MargeWebley)
cut the ground from under someone's feetвыбивать почву из-под ног
dig the ground from underподрывать
dig the ground from underподорвать
dig underподорвать
find under a gooseberry bushнайти в капусте (Used, especially in answer to a child's question, to refer to the place where newborn babies are found: According to my parents I was found under a gooseberry bush.)
from under wrapsиз-под спуда
have under one's thumbдержать кого-л. в руках
hide one's light under a bushelзарывать талант в землю
hide light under a bushelзарывать талант в землю
keep under surveillanceследить
let grass grow under one's feetждать у моря погоды
like a dog with its tail tucked underкак собака с поджатым хвостом (galatea)
pass under in a stooping positionпронырнуть (pf of проныривать)
pass under in a stooping positionпроныривать (impf of пронырнуть)
promise everything under the sunдавать нереальные обещания (Andrey Truhachev)
put under the screwподвергать тяжёлому испытанию
sail under false colorsперекрашиваться (impf of перкраситься)
sail under false colorsперекрашиваться
sail under false colorsдействовать под чужим именем
sail under false coloursперекрашиваться (Anglophile)
the ground dropped away under one's feetземля ушла из-под ног (AlexShu)
under the cover ofпод личиной
under the banner ofпод флагом
under the canopyпод сенью (of Liv Bliss)
under the guiseпод маркой (of)
under the guise ofпод флагом
under the guise ofпод флагом (Ought we be concerned that our rights to protest are being continually eroded under the guise of enhancing our safety? bookworm)
under the maskпод вывеской (of)
under the mask ofпод вывеской
under the protection ofпод сенью
under the signпод знаком (of something В.И.Макаров)
under the sloganпод флагом (of; маскируя истинные цели bookworm)
under wrapsпод спудом
walk under in a stooping positionпроныривать (impf of пронырнуть)
walk under in a stooping positionпронырнуть (pf of проныривать)
walk underпронырнуть (in stooping position)
walk underпроныривать (in stooping position)
work under pressureработать под давлением (Лорина)