French | Russian |
balayer devant sa porte | навести порядок у себя дома (Nos élus devraient balayer devant leur porte au lieu d'accuser les médias. Helene2008) |
en porte-à-faux | ни на чём не основанный |
en porte-à-faux avec | в противоречии с (I. Havkin) |
en porte-à-faux avec | вразрез с (Ces nominations des ministres sont en porte-à-faux avec les principes de bonne gouvernance. I. Havkin) |
en porte-à-faux avec | в конфликте с (On ne défend ni les racines chrétiennes de la France, ni sa République, sans se placer en porte-à-faux avec les musulmans. I. Havkin) |
en porte-à-faux avec | в конфликте с (On ne défend ni les racines chrétiennes de la France, ni sa République, sans se placer en porte-я-faux avec les musulmans. I. Havkin) |
en porte-à-faux avec | вразрез с (Ces nominations des ministres sont en porte-я-faux avec les principes de bonne gouvernance. I. Havkin) |
enfoncer des portes ouvertes | тратить время впустую (marimarina) |
enfoncer des portes ouvertes | заниматься бесплодным делом (marimarina) |
enfoncer des portes ouvertes | зря тратить силы (marimarina) |
enfoncer des portes ouvertes | ломиться в открытую дверь (z484z) |
enfoncer la porte ouverte | ломиться в открытую дверь (Lucile) |
mettre la clef sous la porte | обанкротиться о предприятии (Manon Lignan) |
mettre la clef sous la porte | прекратить деятельность (Manon Lignan) |
ouvrir la porte | открывать возможность (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
ouvrir la porte en grand à qch | открыть широкую дорогу (Iricha) |
ouvrir la porte à | открывать возможность для (... // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
par la porte ou par la fenêtre | хоть тушкой, хоть чучелом (greenadine) |
par la porte ou par la fenêtre | во что бы то ни стало (greenadine) |
porte-drapeau | признанный руководитель |
porte-drapeau | признанный глава |
porte-я-faux | двусмысленное затруднительное, неловкое, неудобное положение (Ses hésitations l'ont mis en porte-à-faux. I. Havkin) |
porte-parole | орган (о печатном издании) |
porte-parole | рупор |
porte-voix | выразитель интересов |
porte-voix | выразитель мнений |
porte-à-faux | двусмысленное затруднительное, неловкое, неудобное положение (Ses hésitations l'ont mis en porte-я-faux. I. Havkin) |
porter aux nues | превозносить (marimarina) |
porter la culotte | заправлять (z484z) |
porter la livrée | быть чьим-л. сторонником |
porter le front haut | ходить с высоко поднятой головой (Helene2008) |
porter sur | распространяться (la promesse peut porter sur toute espèce de contrat (promesse unilatérale de bail, de prêt etc) = обещание может распространяться на все виды договоров (одностороннее обещание аренды, займа и т.д.) pivoine) |