DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Figurative containing per | all forms | exact matches only
ItalianRussian
agitarsi per un nonnullaметать икру
andare per il buco dell'acquaioкак в воду кануть
andare per il meglioидти к лучшему (Ann_Chernn_)
andare per il suo versoидти своим чередом
andare per la carreggiataидти по проторённой дорожке
andare per la strada battutaидти проторённым путём
andare per la strada battutaидти по проторённой дорожке
andare per la sua carreggiataидти своей дорогой
appassionarsi perударяться (qc)
appassionarsi perудариться (qc)
aver tirato per le lungheпромариновать
avere il coltello per il manicoпользоваться правом сильного
avere il coltello per il manicoбыть хозяином положения
centimetro per centimetroтщательно (Ann_Chernn_)
centimetro per centimetroдосконально (исследовать Ann_Chernn_)
crepare per un bel nienteпропа́сть ни за понюшку табаку́
dare per contantiвыдавать за чистую монету
faticare perгнуть горб (на кого-л., qd)
faticare perгнуть спи́ну (на кого-л., qd)
filare per il verso giustoидти верным путём
giocare il tutto e per tuttoиграть ва-банк
mandar tutto per il buco dell'acquaioрастратить всё
mandar tutto per il buco dell'acquaioпроесть всё
mandar tutto per il buco dell'acquaioпромотать всё
mandar tutto per il buco dell'acquaioспустить всё
menar per le lungheмариновать
menar per le lungheзамариновать
mettersi per perso in un lavoroвгрызться в работу
mettersi per perso in un lavoroвгрызаться в работу
mettersi per perso nel lavoroс головой уйти в работу
non e all'aperta per voiэта атмосфера не для вас
non scuotersi per nullaоставаться ко всему равнодушным
non vedere lume per altri occhi +Dслепо доверять
non vedere lume per altri occhi в+Pдуши не чаять
parlare per indovinelliговорить загадками
passar per il lambiccoрассматривать самым тщательным образом
per contraccolpoрикошетом
per diritto e per traversoвдоль и попёрек (Avenarius)
per il disturboв качестве компенсации (Ann_Chernn_)
per intenderciнапример (Ann_Chernn_)
per lui e stata come una doccia freddaдля него это было как ушат холодной воды
per me e una trafitta al cuoreу меня сердце кровью обливается
per nessuna ragione del mondoни коем образом (Ann_Chernn_)
parlare per sentito direс чужого го́лоса (говорить)
parlare per sentito direс чужих слов
per soprammercatoна закуску (вдобавок)
per soprasselloна закуску
per un soffioчудом (per un soffio non mi hanno investito! Avenarius)
per via aereaнапрямик
per vie traverseокольным путём
pigliar il sacco per i pelliciniвысказать всё начистоту
pigliare per contantiпринимать за чистую монету
prender per oro di zecchinoпринимать за чистую монету
prendere per il colloвзять за горло
prendere per oro di coppellaпринимать за чистую монету
rispondere per le rimeответить в тон
scatoletta di cibo per caniсобачьи консервы (одна коробка gorbulenko)
sospendere i lavori per molto tempoзаконсервироваться
tirare per filieraтщательно выполнять работу
tirare per le lungheманежить
vendere per un tozzo di paneпродать за бесценок
venir a sapere qc per vie traverseузнать что-л. стороною
venir a sapere qc per vie traverseузнать что-л. стороной
versare il sangue per la patriaпроливать кровь за родину
vi sono obbligato per tutta la vitaя ваш вечный должница
vi sono obbligato per tutta la vitaя ваш вечный должник