Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Figurative
containing
in
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
Russian
altijd
in
het gerei zijn
быть очень занятым
balsem
in
de wond gieten
утешать
(кого-л.)
balsem
in
de wond gieten
облегчать
чьи-л.
страдания
de kerk
in
het midden laten
обходить острые углы
(
Сова
)
de klem
in
de mond hebben
лишиться способности речи
de koorden van de beurs
in
handen hebben
держать в своих руках все финансовые дела
de pest
inhebben
быть в плохом настроении
de smoor
inhebben
быть в плохом настроении
de weg
inslaan
вступать на путь
een hard hoofd
in
iets
hebben
быть упрямым, упёртым
(
Сова
)
een klap
in
het gezicht
оскорбление
een reef
in
het zeil doen
сократить расходы
een stuk
in
de kraag hebben
быть выпившим
een stuk
in
de kraag hebben
быть пьяным
er het mes
in
zetten
решительно устранить неполадки
er
iem.
in
laten lopen
подвести
(кого-л.)
er
iem.
in
laten lopen
обмануть
(кого-л.)
er
iem.
in
laten lopen
провести
er
inlopen
попасть впросак
er is de mot
in
дело подпорчено
er is een kink
in
de kabel
тут есть препятствие
er is een kink
in
de kabel
в этом деле есть загвоздка
er is een vreemde eend
in
de bijt
здесь посторонний человек
er komt een kink
in
de kabel
тут есть препятствие
er komt een kink
in
de kabel
в этом деле есть загвоздка
ergens geen gat
in
zien
не видеть выхода
(из чего-л.)
geen graten
in
iets
vinden
не видеть трудностей в
(чём-л.)
iem.
het licht
in
de ogen niet gunnen
не терпеть
(кого-л.)
het scheelt hem
in
zijn bovenkamer
у него не все дома
hij komt
in
kerk noch kluis
он неверующий
hij staat
in
mijn kladboek
он мне должен
hij weet heel goed, welk vlees hij
in
de kuip heeft
он знает, с кем имеет дело
ik had een brok
in
de keel
у меня перехватило дух
in
beweging komen
заволноваться
in
de armen dragen
носить на руках
in
de kaars vliegen
опалить себе крылья
in
de kaars vliegen
попасть впросак
iem.
in
de kleren steken
подшутить над
(кем-л.)
iem.
in
de knip hebben
держать
кого-л.
в руках
iem.
in
de knip hebben
поймать
кого-л.
в ловушку
iem.
in
de knip krijgen
поймать
кого-л.
в ловушку
in
de lappenmand zijn
неважно себя чувствовать
(
Ukr
)
in
de lappenmand zijn
недомогать
(
Ukr
)
in
de lappenmand zijn
быть нездоровым
in
de mat zijn
находиться в затруднении
in
de mat zijn
лежать в постели
in
de mond leggen
вложить в уста
in
de pen blijven
остаться невыполненным
in
de pen zijn
быть намеченным
in
de pen zijn
быть запланированным
in
de puree werken
заварить кашу
(
Сова
)
in
de puree werken
попасть в переделку / переплёт
(
Сова
)
in
de puree zitten
влипнуть
(
Сова
)
in
de puree zitten
быть в беде
(
Сова
)
in
de tredmolen lopen
тянуть лямку
in
de tredmolen lopen
выполнять одну и ту же тяжёлую, трудную работу
iem.
in
de weg staan
стоять попёрек дороги
(тж. в буквальном смысле
Сова
)
in
echec houden
держать под угрозой
in
een kwade geur staan
иметь плохую репутацию
iets
in
een vals licht plaatsen
представить
что-л.
в ложном свете
in
iets
gekonfijt zijn
быть сведущим в
(чём-л.)
in
iets
gekonfijt zijn
быть хорошо осведомлённым о
(чём-л.)
in
goede aarde vallen
упасть на благодатную почву
in
goede aarde vallen
принимать благосклонно / благожелательно
(
Сова
)
in
het belang van
на пользу
(
Ukr
)
in
het belang van
в интересах
(
Ukr
)
iem.
in
het gareel spannen
взвалить
на кого-л.
тяжёлую работу
iem.
in
het gareel spannen
запрягать
(кого-л.)
iets
in
het midden brengen
внести
что-л.
на обсуждение
iets
in
het midden laten
оставить
что-л.
нерешённым
iem.
in
het nauw brengen
поставить
кого-л.
в затруднительное положение
iem.
in
het nauw brengen
поставить
кого-л.
в тупик
in
het net vallen
попасть в западню
in
het net vallen
попасть в сети
iets, iem.
in
het vizier hebben
метить
(во что-л., в кого-л.)
in
het water vallen
потерпеть неудачу
iem.
in
het zadel helpen
поддерживать
(кого-л.)
iem.
in
het zadel helpen
помогать
in
kaart brengen
определить
(toestand
el.nova
)
in
kaart brengen
отследить
(bewegingen
el.nova
)
in
iemands
klauwen vallen
попасться, кому-л. в лапы
in
iemands
klauwen vallen
попасть в лапы
in
mineur
минорно
in
mineur
грустно
iem.
in
slaap wiegen
успокоить
(кого-л.)
in
't geweer komen
подниматься на ноги
(
Сова
)
in
't geweer komen voor iemand
заступаться за кого-то
(
Сова
)
in
't leed van een ander groeien
радоваться горю другого
in
troebel water vissen
ловить рыбу в мутной воде
in
zijn haar krauwen
попасть в затруднительное положение
iem.
in
zijn hemd laten staan
опозорить
iem.
in
zijn hemd laten staan
разоблачить
in
zijn schelp kruipen
спрятаться в свою скорлупу
in
zijn schulp kruipen
спрятаться в свою скорлупу
iem.
in
zijn zeer tasten
затронуть
чьё-л.
больное место
in
iemands
zog varen
следовать примеру
(кого-л.)
krullen
in
het hoofd hebben
чудить
leven
in
de brouwerij brengen
вносить оживление в компанию
licht
in
iemand ontsteken
разъяснить, просветлить
(
Сова
)
merg
in
zijn knokken hebben
быть сильным
met de ene voet
in
het grave staan
быть на краю могилы
met de ene voet
in
het grave staan
стоять одной ногой в могиле
met
iem.
in
een schuitje varen
быть заодно
(с кем-л.)
niet
in
iemands
kleren willen steken
не хотеть быть на
чьём-л.
месте
te diep
in
de kan kijken
выпить лишнего
te diep
in
de kan kijken
напиться пьяным
voor een dubbeltje
in
de eerste rij zitten
без затрат достичь лучшего
(
Hermano_88
)
voor
iem.
in
de bres springen
заменить
(кого-л.)
voor
iem.
in
de bres springen
заступиться
(за кого-л.)
zeil
inbinden
сдерживаться
zich ergens
indraaien
втираться
(е доверие и т.п.)
zich
in
allerlei bochten wringen
выкручиваться
zijn geld
in
het water gooien
сорить деньгами
zijn geld
in
het water gooien
бросать деньги на ветер
Get short URL