Russian | English |
безынициативность в принятии решений | lack of initiative in decision-making (Alex_Odeychuk) |
больше, чем в предыдущем году | up year-on-year (MichaelBurov) |
больше, чем в предыдущем году | up year-over-year (MichaelBurov) |
больше, чем в предыдущем году | up YOY (MichaelBurov) |
быть включённым в процесс принятия решений | get into the decision-making process (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
быть объектом, в отношении которого было принято ограничивающее его деятельность судебное решение | be subject to an administration order (Johnny Bravo) |
быть поставленным в курс работы | be put into the picture about the work (defense.gov Alex_Odeychuk) |
в ближайшее удобное для Вас время | at your earliest convenience (kozelski) |
в вертикальном и в горизонтальном направлении | in elevation and azimuth (Iryna_mudra) |
в границах | within the range of (MichaelBurov) |
в духе сотрудничества | in a collaborative way (Ремедиос_П) |
в индивидуальном порядке | on a one-by-one basis (Alex_Odeychuk) |
в инициативном порядке | in a proactive way (cnn.com Alex_Odeychuk) |
в качестве окончательного решения вопроса | as a final solution of the question (defense.gov Alex_Odeychuk) |
в кратчайшие сроки | at your earliest convenience (более вежливая форма 4uzhoj) |
в максимально короткий срок | at your earliest opportunity (If however you have any queries in relation to this account, please contact our Credit Control department by calling 555-5555, or e-mail bla@bla.com at your earliest opportunity alex) |
в максимально короткий срок | as soon as practicable (alex) |
в максимально короткий срок | at your earliest convenience (alex) |
в меру нашей компетенции и осведомлённости | to the best of our knowledge and belief (art_fortius) |
в мире бизнеса | in the business arena (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
в мировом масштабе | in a global context (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
в отсутствии инфраструктуры винить некого | in the lack of infrastructure (...nobody is to blame MichaelBurov) |
в периметр консолидации отчётности | consolidated into the accounts of (входящий... MichaelBurov) |
в периметр консолидации отчётности | consolidated into accounts of (входящий ... MichaelBurov) |
в плане сроков | in terms of timelines (cnn.com Alex_Odeychuk) |
в порядке самообслуживания | self-service (Alex_Odeychuk) |
в пределах разумного | within responsible limits (Alex_Odeychuk) |
в прикладных сферах деятельности | in the real world (Alex_Odeychuk) |
в приложении вы найдете | attached you will find (Andy) |
в процессах трудовой деятельности | in operations (MichaelBurov) |
в процессе своей деятельности | in operations (MichaelBurov) |
в работе | underway (Alex_Odeychuk) |
в рамках системы | as part of the system (MichaelBurov) |
в рамках этой системы | as part of the system (MichaelBurov) |
в регионе присутствия | within the footprint (компании: АЗС в регионе присутствия MichaelBurov) |
в рейтинге по ... | ranked by (MichaelBurov) |
в своей конечной форме | finally (Ivan Pisarev) |
в своей работе | in operations (MichaelBurov) |
в сжатые сроки | on tighter schedules (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
в соответствии с бизнес-целями | in accordance with business goals (Alex_Odeychuk) |
в соответствии с реальным положением дел | according to the ground truth (Alex_Odeychuk) |
в соответствии с целями бизнеса | in accordance with business goals (Alex_Odeychuk) |
в сфере услуг | in the service sector (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
в сфере услуг | in service industries (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
в условиях отсутствия | in the lack of (MichaelBurov) |
в условиях пандемии | amid pandemic (MichaelBurov) |
в ходе проекта | during working on the project (Soulbringer) |
в целом по | overall (MichaelBurov) |
в целом по | overall amount across (the) объём, количество MichaelBurov) |
в целях ведения бухгалтерского учёта | for accounting purposes (sankozh) |
в этом отношении / плане / смысле | that extent после to (Ying) |
ввести в курс работы | be put into the picture about the work (defense.gov Alex_Odeychuk) |
включить в сферу деятельности | take over (They took over the responsibility for
sustainability
monitoring. MichaelBurov) |
внести себя в чёрный список | have himself blacklisted (Alex_Odeychuk) |
временное решение проблем в ручном режиме | manual workaround (fluggegecheimen) |
вступает в силу немедленно | is effective immediately (Dr. Clayton's appointment is effective immediately. ART Vancouver) |
входить в высшее руководство компании | be a member of the executive management team (Alex_Odeychuk) |
действовать в соответствии с | operate to (operate to ISO MichaelBurov) |
действовать в соответствии с | work in compliance with (operate to ISO MichaelBurov) |
действующий в соответствии с | operating to (MichaelBurov) |
действующий в соответствии с | certified to (certified to ISO MichaelBurov) |
ДКВ, допустимая концентрация в воздухе | DAC (derived air concentration Iryna_mudra) |
добиваться большего в своей работе | get more done (Alex_Odeychuk) |
доза в течение жизни | lifetime dose (алешаBG) |
закрепиться в | gain a foothold in (напр., в проекте Jenny1801) |
занять первое место в рейтинге | top the ranking (of MichaelBurov) |
заседание в режиме видеоконференции | virtual gathering (Bloomberg, 2020 Alex_Odeychuk) |
изменять в соответствии с | adjust to (adjust to newly identified threats MichaelBurov) |
калибровочные источники используемые в промышленности | industrial check sources (mep08060) |
компания находящаяся в бедственном положении | distressed company (Sergei Aprelikov) |
конфиденциальная информация, передаваемая в устной форме | oral confidential information (yevsey) |
максимизировать прибыль в рамках существующего правового поля | maximise profits within the legal framework they operate in (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Междисциплинарная европейская инициатива по исследованиям радиационного воздействия в диапазоне малых доз | MELODI (Alexey Lebedev) |
меньше, чем в предыдущем году | down year-over-year (MichaelBurov) |
меньше, чем в предыдущем году | down year-on-year (MichaelBurov) |
меньше, чем в предыдущем году | down YOY (MichaelBurov) |
мероприятия в области устойчивого развития | sustainability initiatives (MichaelBurov) |
метод принятия решения в условиях полной неопределенности | decision-making method under complete uncertainty (Alex_Odeychuk) |
методология конструктивного мышления в бизнесе | design thinking for entrepreneurship (Alex_Odeychuk) |
методология конструктивного мышления в инновационной деятельности | design thinking for innovation (Alex_Odeychuk) |
методология конструктивного мышления в корпоративном бизнесе | enterprise design thinking (ibm.com Alex_Odeychuk) |
на X% больше, чем в предыдущем году | up X% year-on-year (MichaelBurov) |
на X% больше, чем в предыдущем году | up X% year-over-year (MichaelBurov) |
на X% больше, чем в предыдущем году | up X% YOY (MichaelBurov) |
на X% меньше, чем в предыдущем году | down X% year-over-year (MichaelBurov) |
на X% меньше, чем в предыдущем году | down X% YOY (MichaelBurov) |
на X% меньше, чем в предыдущем году | down X% year-on-year (MichaelBurov) |
находиться в деловых отношениях | do business (other public companies that the company does business with sankozh) |
находиться в процессе ликвидации | be in liquidation (о компании Johnny Bravo) |
находиться в работе | be being worked on (Alex_Odeychuk) |
не входить в задачу | be outside the scope of (MichaelBurov) |
не входить в задачу | be beyond the scope of (MichaelBurov) |
неточный в плане фактического содержания | factually incorrect (The latest version of its language model will never create anything that's factually incorrect. That’s due to the model’s architecture, which is designed to prioritize accuracy over creativity. forbes.com Alex_Odeychuk) |
область, нуждающаяся в улучшении | areas to consider for improvement (Alex_Odeychuk) |
ожидания клиента в отношении работы службы поддержки | expectations regarding one's experiences with customer service (sankozh) |
осуществляет деятельность в течение ... | have been in the business for (Ying) |
осуществлять инновационную деятельность в | drive innovation across (more hits MichaelBurov) |
передовой опыт в отрасли | industry best practices (sankozh) |
платить за участие в выставке | pay for booth space (Ремедиос_П) |
поддерживать в актуальном состоянии | keep up-to-date (with the actual state of ... – по отношению к ... Alex_Odeychuk) |
поддерживать в рабочем состоянии | keep in working order (практически никогда: keep in the working order; keep in a working order MichaelBurov) |
поддерживать в рабочем состоянии | maintain in working order (практически никогда: maintain in the working order; maintain in a working order MichaelBurov) |
поле обзора в направлении фазового кодирования | phase field of view (DC) |
поле обзора в направлении частотного кодирования | frequency field of view (DC) |
практикующий специалист, работающий в отрасли | industry practitioner (stanford.edu Alex_Odeychuk) |
практически в круглосуточном режиме | almost 24/7 (usnews.com Alex_Odeychuk) |
принимать участие в процессе принятия решений | get into the decision-making process (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
принять меры должной осмотрительности в отношениях с клиентами и поставщиками | have done their due diligence (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
продолжать вкладывать в | continue to boost (MichaelBurov) |
продолжать инвестировать в | continue to boost (MichaelBurov) |
работать в соответствии с | work in compliance with (operate to ISO MichaelBurov) |
работать в соответствии с | operate to (operate to ISO MichaelBurov) |
расчётные оценки доз для оставшихся в живых | expected survivor dose estimates (verinapegas) |
регионы присутствия в федеральных округах | regions of presence in federal districts (Россия MichaelBurov) |
регистрация в порядке самообслуживания | self-service enrollment (keyfactor.com Alex_Odeychuk) |
рекордные показатели в производстве | production record (какого-либо продукта, товара sankozh) |
реорганизация на основе использования искусственного интеллекта в технологических процессах | realignment around artificial intelligence (Artificial intelligence will cause organizations to restructure. Artificial intelligence doesn’t necessarily replace humans, but rather enhances the work of humans. The kind of competition that we all should be thinking more about is that human specialists will be replaced by human specialists who can take advantage of artificial intelligence tools. cnn.com Alex_Odeychuk) |
решаться в индивидуальном порядке | be resolved on a case by case basis (Alex_Odeychuk) |
Руководство по методике оценки антикоррупционных мер в целях декларирования и общественного подтверждения реализации в организациях положений Антикоррупционной хартии российского бизнеса | Guidelines for Anti-Corruption Measures Assessment for the Purposes of Declaring and Earning Public Endorsement of the Results of the Implementation of the Anti-Corruption Charter of the Russian Business (MichaelBurov) |
семейство предпринимателей в нефтяном бизнесе | oil family (MichaelBurov) |
система автоматической подачи источника радиоактивного излучения в эндостат | afterloader (Maxxicum) |
сохранённые в организации знания | institutional knowledge (medium.com Alex_Odeychuk) |
угрозы в области кибербезопасности | cyber security threats (translator911) |
укладываться в сжатые сроки | meet intense deadlines (VPK) |
участвовать в конференции | attend a conference (VPK) |
участвовать в работе | be taking part in the work (on ... – над ... / по ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
фактор переноса в кишечнике | gut transfer factor (Iryna_mudra) |
это не входит в систему наших ценностей | that's not part of our values (forbes.com Alex_Odeychuk) |
юрист в единственном числе | sole in-house lawyer (The role of the sole in-house lawyer, which is often the first legal hire of a company, is commonly misunderstood by both the hiring company and the prospective candidate.
The role can offer both reward and development in equal measures, but what quickly becomes clear is that you almost certainly won't be able to provide all the legal services your company needs on your own – Taylor Root (Australia) Tamerlane) |