Russian | English |
беречь как зеницу ока | cherish as the apple of one's eye |
беречь как зеницу ока | cherish as the apple of eye |
в то время как | whiles |
ведите себя, как подобает мужчинам | quit yourselves like men |
все как один | man and boy |
все как один | I have known him man and boy |
всякая механическая сила как пособие при поднимании и передвижении тяжёлых тел, а также и действие таковой силы | purchase |
греметь как гром | enthunder |
делать твёрдым как мрамор | enmarble |
детская забава выглянуть и убежать, как бы испугавшись, с целью напугать | bopeep (кого-л.) |
жить, как кошка с собакой | agree like harp and harrow (Bobrovska) |
идти как ни попало | skue |
как адвокат | lawyerlike |
как Бог ми́лует? | how are you getting on? |
как брат | brotherlike |
как бунтовщик | mutinously |
как бы не досталось | shan't half catch it (We shan't half catch it if they find out! SirReal) |
как бы то ни было | howbe |
как в деревне | rurally |
как в забытьи | slumberingly |
как во сне | slumberingly |
как волк | wolfishly |
как воришка | pilferingly |
как враг | foelike |
как герцог | ducally |
как гражданин | citizenlike |
как губернска верста | beanpole (Bartek2001) |
как дела? | how fares it? |
как дела? | how's tricks? |
как доктор | doctorally |
как едкое вещество | corrosively |
как епископ | episcopally |
как же произошло, что..? | how chance? (Bobrovska) |
как же случилось, что..? | how chance? (Bobrovska) |
как затворник | reclusely |
как карлик | dwarfishly |
как мещанин | citizenlike |
как мужчина | masculinely |
как нарицательное имя | appellatively |
как олух | boobyish |
как оракул | oraculously |
как оракул | oracularly |
как первосвященник | pontifically |
как по пальцам рассказать | recount in detail |
как победитель | overcomingly |
как побочный | bastardly |
как подаяние судьбы, из милости | at fortune's alms (обыкн. употр. с глаголом to live Bobrovska) |
как попало | atwist |
как правоверный | orthodoxly |
как представитель | representatively |
как прилагательное | adjectively |
как проказа | leprously |
как пьяница | sottishly |
как рвотное средство | emetically |
как сельди в бочке | paced as close as herrings (in a barrel) |
как селёдка в банке | as close as herrings in a barrel |
как скоро | as soon as |
как скоро | when |
как софист | sophistically |
как сумасшедший | ravingly |
как то | for example (sankozh) |
как у вас язык повернулся сказать такое! | how could you say such a thing? |
как юрист | lawyerlike |
кое-как | habnab |
кое-как | hobblingly |
кой-как | anyhow (= кое-как) |
не так, как должно | overthwartly |
обращаться, как старший с младшим | pedagogue |
одеваться как лицо противоположного пола | transvest (обыкн. о мужчине) |
один как перст | all alone |
перебиваться кое-как | misthrive |
поступать как раскольники | schismatize |
преследовать как тень | spright |
прилипающий как воск | incerative |
сидеть как на иголках | be on tenters |
сидеть как на иголках | be on tenters |
сидеть как на иголках | be on the tenters |
так как | sithence |
твёрдый как алмаз | adamantean |
твёрдый, как камень | calculose |
ходить с опущенным к земле носом, как свинья, когда она роется | nosel |
чистый как спирт | spiritous |
чёрный как смоль | jettee |
чёрный как уголь | coalblack |