English | Russian |
for what reason? | с какой стати? |
he knows what's what | он охулки на́ |
he knows what's what | он охулки на́ руку не положит |
he knows what's what | он охулки на́ руку не кладёт |
I know what you're all about | я знаю, какова твоя суть (Alex_Odeychuk) |
what do you bid me report | что прикажете доложить ("And so, ma'am, what do you bid me report to Darya Mikhailovna," began Pandalevsky, slightly nettled at the fate meted out to his flower, "will you come to dinner? She invites you and your brother." – Так как же-с прикажете доложить Дарье Михайловне, – заговорил Пандалевский, слегка обиженный участью поднесенного им цветка, – пожалуете вы к обеду? Оне и братца вашего просят. (Тургенев, "Рудин") 4uzhoj) |
what for? | с какой стати? |
what for | пошто (= почто) |
what for | почто |
what for | пошто |
what for | на какую потребу (VLZ_58) |
what for | почто |
what hobby do you go in for? | какое у вас хобби? |
what-like | что представляет собой? |
what-like | какой из себя? |
what's the use | на какую потребу (VLZ_58) |