Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
in
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
die Wahrheit liegt
in
der Mitte
истина лежит посередине
(
Dominator_Salvator
)
ein Mann
in
Amt und Würden
человек с
солидным
положением
er ist firm
in
drei Sprachen
он в совершенстве владеет тремя языками
in
Absicht
касательно
(чего-либо)
in
Absicht
G, auf A
в отношении
in
Absätzen
с перерывами
in
der Irre gehen
заблуждаться
in
der Irre gehen
быть на ложном пути
in
der Irre gehen
блуждать
etwas
in
der Rage vergessen
забыть
о чём-либо
в спешке
(
Rage - это не спешка, а ярость, разъярённость
Veronika78
;
это не устаревшее, а вполне современное выражение
Veronika78
)
warm
in
der Wolle sitzen
жить с комфортом
warm
in
der Wolle sitzen
иметь тёплое местечко
in
die Nüsse gehen
пропасть
in
die Nüsse gehen
погибнуть
in
die Welt setzen
производить на свет
(
KatrinH
)
in
etwas
в известной мере
in
etwas
отчасти
in
etwas
кое в чём
in
gesegneten Umständen sein
быть в интересном положении
(о беременной)
in
großer Toilette
в парадном туалете
(
Andrey Truhachev
)
in
großer Toilette
в парадном платье
(
Andrey Truhachev
)
in
jedem Betracht
во всех отношениях
in
Klaftern schichten
складывать саженями
in
Konfektion reisen
торговать готовым платьем
(в качестве коммивояжёра)
in
Leder arbeiten
торговать кожей
in
Rage kommen
войти в раж
in
Rage kommen
разозлиться
in
reichen Kleidern
в роскошных одеждах
in
Scharlach gekleidet
одетый в пурпур
etwas
in
sich begreifen
включать
что-либо
etwas
in
sich begreifen
заключать в себе
in
Stellung gehen
пойти в прислуги
bei jemandem
in
Stellung sein
быть в услужении
(устар.; у кого-либо)
bei jemandem
in
Stellung sein
работать
(в качестве домашней работницы; у кого-либо)
etwas
in
Vermerk nehmen
взять себе на заметку
(что-либо)
in
Wolle arbeiten
торговать шерстью
mit
etwas
in
die Brüche kommen
попасть в передрягу
с чем-либо
mit
etwas
in
die Brüche kommen
попасть в затруднительное положение
nichts währt ewig
in
der Welt
ничто не вечно под луной
sich
in
stürmischer Beredsamkeit ergießen
разразиться потоком красноречия
jemanden
von
etwas
geziemend
in
Kenntnis setzen
поставить
кого-либо
в известность надлежащим образом
Get short URL