DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Obsolete / dated containing in | all forms | exact matches only
GermanRussian
die Wahrheit liegt in der Mitteистина лежит посередине (Dominator_Salvator)
ein Mann in Amt und Würdenчеловек с солидным положением
er ist firm in drei Sprachenон в совершенстве владеет тремя языками
in Absichtкасательно (чего-либо)
in AbsichtG, auf A в отношении
in Absätzenс перерывами
in der Irre gehenзаблуждаться
in der Irre gehenбыть на ложном пути
in der Irre gehenблуждать
etwas in der Rage vergessenзабыть о чём-либо в спешке (Rage - это не спешка, а ярость, разъярённость Veronika78; это не устаревшее, а вполне современное выражение Veronika78)
warm in der Wolle sitzenжить с комфортом
warm in der Wolle sitzenиметь тёплое местечко
in die Nüsse gehenпропасть
in die Nüsse gehenпогибнуть
in die Welt setzenпроизводить на свет (KatrinH)
in etwasв известной мере
in etwasотчасти
in etwasкое в чём
in gesegneten Umständen seinбыть в интересном положении (о беременной)
in großer Toiletteв парадном туалете (Andrey Truhachev)
in großer Toiletteв парадном платье (Andrey Truhachev)
in jedem Betrachtво всех отношениях
in Klaftern schichtenскладывать саженями
in Konfektion reisenторговать готовым платьем (в качестве коммивояжёра)
in Leder arbeitenторговать кожей
in Rage kommenвойти в раж
in Rage kommenразозлиться
in reichen Kleidernв роскошных одеждах
in Scharlach gekleidetодетый в пурпур
etwas in sich begreifenвключать что-либо
etwas in sich begreifenзаключать в себе
in Stellung gehenпойти в прислуги
bei jemandem in Stellung seinбыть в услужении (устар.; у кого-либо)
bei jemandem in Stellung seinработать (в качестве домашней работницы; у кого-либо)
etwas in Vermerk nehmenвзять себе на заметку (что-либо)
in Wolle arbeitenторговать шерстью
mit etwas in die Brüche kommenпопасть в передрягу с чем-либо
mit etwas in die Brüche kommenпопасть в затруднительное положение
nichts währt ewig in der Weltничто не вечно под луной
sich in stürmischer Beredsamkeit ergießenразразиться потоком красноречия
jemanden von etwas geziemend in Kenntnis setzenпоставить кого-либо в известность надлежащим образом