Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
faire
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
bien-
faire
доброе дело
exhorter de
faire
qch
уговаривать
exhorter de
faire
qch
настоятельно советовать
exhorter de
faire
qch
призывать
faire
accueil
хорошо принять
faire
bonne chère à
qn
радушно принять
(кого-л.)
faire
danser les écus
мотать деньги
faire
danser les écus
сорить деньгами
faire
danser les écus
швырять деньгами
faire
défense
запрещать
faire
gémir la presse
слишком много печатать
faire
la peinture de
qch
красить
(что-л.)
faire
la peinture de
qch
раскрашивать
faire
la peinture de
qn
рисовать
(кого-л.)
faire
la réservée
проявлять притворную сдержанность
se
faire
l'adja
тикать
se
faire
l'adja
удрать
se
faire
l'adja
пуститься наутёк
faire
l'amour
ухаживать
faire
largesse de
давать
(деньги)
faire
largesse de
дарить
faire
le gros dos
важничать
(17 век
marimarina
)
faire
le jeu
сыграть на руку
(de ... - кому именно
Alex_Odeychuk
)
faire
le pont à
qn
посодействовать
(кому-л.)
faire
le pont à
qn
помочь
faire
le réservé
проявлять притворную сдержанность
faire
métier et marchandise de
qch
торговать
чем-л.
извлекать выгоду из
(чего-л.)
faire
qch
par épaulées
делать
что-л.
не сразу
faire
qch
par épaulées
в несколько приёмов
faire
qch
par épaulées
исподволь
faire
question
задавать вопрос
faire
raison
принять вызов на дуаль
faire
raison
дать удовлетворение
faire
siffler la mésange
писать
(о мальчике
Iricha
)
faire
tort à
qn
повредить
кому-л.
(
Lucile
)
faire
un repas de brebis
есть всухомятку
faire
une conduite de Grenoble à
qn
выпроводить
(кого-л.)
faire
éclat de
...
разглашать
faire
émeute
взволновать
faire
émeute
произвести сильное впечатление
(на публику)
faire
état de
...
действовать как
(...)
faire
état de
...
рассчитывать на
(...)
faits
et gestes
поступки и деяния
(
marimarina
)
ne
faire
œuvre de ses dix doigts
бездельничать
ne
faire
œuvre de ses dix doigts
ничего не делать
ne
faire
œuvre de ses dix doigts
палец о палец не ударить
nous continuerons de le
faire
мы будем делать это и впредь
(
Alex_Odeychuk
)
plumer une poule sans la
faire
crier
уметь прятать конца в воду
se
faire
tirer le portrait
сфотографироваться
se
faire
tirer le portrait
заказать портрет
se
faire
une religion de
qch
свято придерживаться
(чего-л.)
se
faire
une religion de
qch
вменить себе в обязанность
être facile à
faire
qch
легко делать что-л
Get short URL