Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
er
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das Haus ist
ihm
zuständig
дом принадлежит ему
das kann
er
sich ins Stammbuch schreiben
пусть запомнит!
das soll
er
sich ins Stammbuch schreiben
пусть запомнит!
der Teufel besitzt
ihn
он одержим бесом
die Erde sei
ihm
leicht!
да будет ему земля пухом
(об умершем)
die Ermahnungen halten bei
ihm
nicht nach
он быстро забывает все увещевания
eine Frau und drei Kinder musste
er
nähren
он должен был содержать жену и троих детей
er
bedeutete ihm zu schweigen
он заставил его замолчать
er
bedeutete ihm zu schweigen
он велел ему замолчать
er
bedeutete ihn zu schweigen
он заставил его замолчать
er
bedeutete ihn zu schweigen
он велел ему замолчать
er
gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben
он поверил мне сто марок
er
ging stracks nach Hause
он пошёл прямо домой
er
hat alles, was das Herz begehrt
что
его
душе угодно
er
hat alles, was das Herz begehrt
у него есть всё
er
hat gute Gründe
у него есть веские причины
(
KatrinH
)
er
hat immer etwas zu räsonieien
он всегда чем-нибудь недоволен
er
ist firm in drei Sprachen
он в совершенстве владеет тремя языками
er
ist mir für hundert Rubel gut
я могу поверить ему сто рублей
er
ist nicht von Stroh
он не лыком шит
er
ist Polsterklasse gefahren
он
по
ехал в мягком вагоне
er
ist unter einem glücklichen Zeichen geboren
он родился под счастливой звездой
er
klebt schon zehn Jahre
он уже десять лет платит взносы в фонд социального страхования
(Marken)
er
wird Ihr Stab im Alter
он будет опорой вашей старости
er
wolle sofort zu mir kommen!
пусть он сейчас же придёт ко мне!
er
wurde auf Festung geschickt
его направили для отбытия наказания в крепость
er
wurde des Oberbefehls entsetzt
он был смещён с поста главнокомандующего
er
wurde zu sechs Monaten Festung verurteilt
его приговорили к шести месяцам заключения в крепости
es
gereut ihn
он жалеет
es
gereut ihn
он сожалеет
es
gereut ihn
он раскаивается
es
gereut mich, dass
я жалею, что
...
es
gereut mich, dass
я сожалею, что
...
es
gereut mich, dass
...
я раскаиваюсь в том
es
ist kein Arg an ihm
он по натуре не злой
gehorsam
er
Diener!
Ваш покорный слуга!
gehorsam
er
Diener!
честь имею кланяться!
gehorsamst
er
Diener!
Ваш покорный слуга!
gehorsamst
er
Diener!
честь имею кланяться!
ihm
eigentümliche Stolz
собственный
ihm
eigentümliche Stolz
свойственная ему гордость
um ein Jahr kehrt
er
zurück
через год он вернётся
was frommt
es
ihm?
какой ему от этого прок?
Get short URL