English | Russian |
absolute temperature at reference or base condition | абсолютная температура при эталонных или базовых условиях |
act of readiness of building or block for heating period | акт готовности зданий и сооружений к отопительному периоду |
an open-jawed wrench or spanner | раздвижной гаечный ключ |
Applicable or Relevant and Appropriate Requirements Criteria for choosing cleanup remedies | Применимые или соответствующие и подходящие требования (Критерии для выбора средств очистки, составная часть процесса принятия решений) |
authority, or authorization for expenditure | утверждение расходной сметы |
black and white or color | чёрно-белый или цветной |
borehole gravity meter or gravimeter | гравиметр для работы в скважине |
check or money order | счёт или денежный перевод |
compressibility or deviation from ideal gas law | сжимаемость или отклонение от идеального газа |
conclusion of vacuum test or oil penetration test examination | акты контроля на герметичность монтажных сварных соединений резервуара |
condensate or natural gas liquids content | содержание конденсата или газоконденсатной жидкости |
current or producing gas/oil ratio | текущий газовый фактор (или газовый фактор добычи) |
Destruction or Removal Efficiency | Эффективность уничтожения или ликвидации (Measure of a technology's effectiveness in removing contaminants from hazardous waste; Мера эффективности технологии при удалении загрязняющих веществ из опасных отходов) |
directors, officers or employees | директора, руководящие и рядовые работники (andrushin) |
dissolved or solution gas/oil ratio | соотношение газ / нефть раствора |
Equipping of wellheads and boreholes of stratigraphic, parametric, prospecting and exploratory, production, monitoring, injection and special wells during their abandonment or suspension on the continental shelf of the USSR | Оборудование устьев и стволов опорных, параметрических, поисковых и разведочных, эксплуатационных, наблюдательных, нагнетательных и специальных скважин при их ликвидации или консервации на континентальном шельфе СССР (Seregaboss) |
Ex quay, duty paid, or duty for buyer's account | поставка товаров с разгрузкой в порту страны покупателя за счёт поставщика, в зависимости от договорённости поставщик может также оплатить импортные и таможенные пошлины или налоги |
exemplary or punitive damage | штрафные убытки (andrushin) |
field telephone Eex with acoustic hood or booth | взрывозащищённый телефон на площадке со звукозащитным колпаком или в будке |
freight or carriage paid | поставщик оплачивает стоимость доставки товаров до согласованного пункта назначения |
general agreement on cooperation in the fields of exploration development of oil and/or natural gas in Sakhalin continental shelf and supply of these products to japan | генеральное соглашение "о сотрудничестве в области разведки, обустройства месторождения, добычи нефти и / или газа на шельфе острова Сахалин и о поставках этих товаров в японию" (General Agreement; Генеральное Соглашение) |
Gibbs molar free energy or chemical potential | молярная свободная энергия Гиббса, или химический потенциал |
grid size of the geologic or flow model | размерность модели (Islet) |
Instructions on equipping of wellheads and boreholes of stratigraphic, parametric, prospecting, exploratory, production, monitoring wells, core holes, stratigraphic geochemical and special wells during their abandonment or suspension | Инструкция по оборудованию устьев и стволов опорных, параметрических, поисковых разведочных, эксплуатационных, наблюдательных, структурных, структурно-геохимических и специальных скважин при их ликвидации или консервации (Seregaboss) |
lost or loose compacts or teeth | нарушенные или ослабленные вставки долот или зубья |
measure of the acidity or alkalinity of a solution | водородный показатель |
measure of the acidity or alkalinity of a solution | показатель кислотности или щёлочности раствора |
mounted or side mounted | устанавливается на передней или боковой стороне панели |
mud cleanout acid or agent | кислота или реагент для очистки от бурового раствора |
off or on | 'выкл.' или "вкл." |
oil and/or condensate rate | производительность по нефти и / или конденсату |
oil and/or condensate recovery | добыча нефти и / или конденсата |
or high-pressure liquid chromatography | жидкостная хроматография высокого давления |
preparedness to control fires or explosions | готовность ликвидировать пожары и последствия взрывов |
reservoir pressure maintenance by injection of water or gas into oil reservoir | поддержание пластового давления путём закачки воды или газа в коллектор |
resistive temperature transducers or thermocouples | датчики термопары |
resistive temperature transducers or thermocouples | датчики термосопротивления |
satellite transmitter and/or receiver | спутниковое передающее и / или приёмное устройство |
shale content or fraction | содержание или доля глины |
single or dual redundancy | двойное резервирование |
single or dual redundancy | одиночное резервирование |
stoppage or restraint of labor | приостановление или задержки в работе (МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ О КОНОСАМЕНТЕ 1924 ГОДА (Брюссель, 25 августа 1924 года) Islet) |
suction pipeline or branch pipe | всасывающий трубопровод |
suction pipeline or branch pipe | всасывающий патрубок |
take-or-pay conditions | условия обязательной оплаты при отказе от продукции |
take or pay contract | контракты на условиях полной оплаты при отказе от поставок (andrushin) |
take-or-release | условие "бери или разрешай" (одна из статей контракта о поставках газа, в которой оговаривается что покупатель либо покупает и соглашается принять поставку данного количества природного газа, либо платит за данное количество газа и сохраняет за собой право получить его в будущем) |
temporary abandonment or plugging | консервация |
time or date | время или дата |
up or down arrow | стрелка "вверх" или "вниз" |
up or down arrow keys | клавиши стрелок "вверх" или "вниз" |
vat refund or payment | возврат или выплата НДС |
vessel tenders NOR at loadport or upon berthing | капитан судна уведомляет о готовности судна к погрузке в порту погрузки или после швартовки судна (нефтеэкспорт YuV) |
water or moisture content | содержание воды или жидкости |
write or call | писать или звонить |
write/read or read only partition | раздел для записи-чтения или только для чтения |
Young's modulus or modulus of elasticity | модуль Юнга или модуль эластичности |