Russian | English |
"Кому на Руси жить хорошо" | who Lives Well in Russia (поэма Некрасова) |
кому на Руси жить хорошо? | who Can Be Happy and Free in Russia? (Translated by Juliet M. Soskice) |
кому на Руси жить хорошо? | who Can Be Happy And Free In Russia? |
"Кому на Руси жить хорошо" | who Can Live Happy in Russia (поэма Некрасова) |
очень хорошо, замечательно | very finely (Marina Bykova) |
полный хорошо изложенных подробностей | full of well-presented detail (говоря о тексте Alex_Odeychuk) |
"Хорошо ловится рыбка-бананка" | A Perfect Day for Banana-Fish (1948, рассказ Дж. Сэлинджера) |
хорошо написанный | well-penned (Andrey Truhachev) |
хорошо написанный | well-written (Andrey Truhachev) |
хорошо освоить | get a good grip on (Alex_Odeychuk) |
хорошо сложённый мужчина | Paris |
"Хорошо темперированный клавир" | The Well-Tempered Clavier (1722, 1744, название двух циклов, каждый из 24 прелюдий и фуг Иоганна Себастьяна Баха) |