Russian | English |
Какое безрассудство там скрывалось? Какая благовидная уловка чудака-крёза? Какая страшная золотая тайна? | What desperate transaction lay hidden here? What moral expedient of a bizarre Croesus! What terrible and golden mystery? (F. Scott Fitzgerald, Пер. Р. Рахмановой) |
Уловка-22 | Catch-22 (Catch-22 is a satirical novel by the American author Joseph Heller (1961). Val_Ships) |
уловка 22 | catch-22 (ситуация, в которой положительного результата нельзя добиться из-за взаимных противоречий в требованиях для его достижения acrogamnon) |