DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literature containing при | all forms | exact matches only
RussianEnglish
или Тюдоров, при которых произошёл разрыв с папой римским'...I often think,' he continued, 'that we can trace almost all the disasters of English history to the influence of Wales. Think of Edward of Caernarvon, the first Prince of Wales, a perverse life, Pennyfeather, and an unseemly death, then the Tudors and the dissolution of the Church, then Lloyd George, the temperance movement, non-conformity and lust stalking hand in hand through the country, wasting and ravaging. But perhaps you think I exaggerate? I have a certain rhetorical tendency, I admit.' (E. Waugh)
При входе в парк посетители издавали восторженные восклицания. Надев спортивные шапочки с ушами Микки-Мауса, они отправлялись в плавание по реке Американа на пароходе в стиле времён Марка Твена и каноэ первопроходцев или путешествовали в поезде с паровозом "на дикий Запад".At the park's previews, visitors gushed and oohed. Sporting beanies with mouse ears, they floated through Americana on a Mark Twain river boat and Davy Crockett explorer canoes and railroaded through the Wild West on a train pulled by a steam locomotive. (Time, 1983)
при жизниduring one's lifetime (Henry Kirke White, a Romantic-era English poet, never achieved true stardom during his lifetime, yet since his death in 1806, his "Poetical Remains" has seen countless reprints. ART Vancouver)
при жизниduring one's own lifetime (William Blake, the legendary Romantic poet, is revered today but was actually scorned as a madman during his own lifetime. ART Vancouver)
Уэри был похож на Труляля или Траляля в полной боевой готовности. Он был низенький и толстый. Всё когда-либо выданное ему снаряжение было при нём.Weary looked like Tweedledum or Tweedledee, all bundled up for battle. He was short and thick. He had every piece of equipment he had ever been issued. (K. Vonnegut)
"Янки из Коннектикута при дворе короля Артура"A Connecticut Yankee in King Arthur's Court (роман М. Твена (1889))