DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literature containing новый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
"История времён Ветхого и Нового Завета"Annales Veteris et Novi Testamenti (ист. трактат Джеймса Ашера)
Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. (R. Connoly)
Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси.Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it. (D. Sayers)
Муза нового векаthe New Century's Goddess (сказка Ганса Христиана Андерсена)
"Ни дать ни взять — царица Савская!" — воскликнул он.— "Это почему же?" — спросила она.— "Тебе идёт. Твоё новое платье"."Well, Queen of Sheba!" he said, laughing. "But why?" she asked. "I think it suits you. You've got a new frock on." (D.H. Lawrence)
"Новая Атлантида"New Atlantis (1626, роман-утопия Фрэнсиса Бэкона)
новая волнаnouvelle vague
"Новая Граб-Стрит"New Grub Street (1891, роман Джорджа Гиссинга)
"Новая история"Historia Novella (книга Уильяма Мальмсберийского)
"Новое платье короля"the Emperor's New Clothes (сказка Андерсена)
Новое платье короляthe Emperor's New Suit (сказка Г.Х. Андерсена)
новое словоmodernism
новое течениеnouvelle vague
"Новые арабские ночи"New Arabian Nights (1882, сб. рассказов Роберта Луиса Стивенсона)
"Новый органон"Novum Organum (1620, трактат Фрэнсиса Бэкона)
"Новый способ платить старые долги"A New Way to Pay Old Debts (1625?, комедия Филипа Мэссинджера)
Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер.As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather. (T. E. Berry)
писатель "новой волны"new wave writer (Foreign Policy Alex_Odeychuk)
По словам адмирала, поступивший на работу в ЦРУ скорее окажется научным работником, администратором, экономистом, статистиком или бухгалтером, чем новым Джеймсом Бондом.A man joining the Central Intelligence agency, the Admiral said, is more likely to become a researcher, economist, statistician, administrator or accountant than a new James Bond. (New York Times, 1982)
представители "новой волны"nouvelle vague
"Прекрасный новый мир"Brave New World (1932, роман Олдоса Хаксли)
прекрасный новый мирbrave new world (Alex_Odeychuk)
Претендент на престол: Новые приключения солдата Ивана ЧонкинаPretender to the Throne: The Further Adventures of Private Ivan Chonkin (название произведения В.Н. Войновича Leonid Dzhepko)
Размышляя о Каммингсе, я вижу в нём Робинзона Крузо, когда тот впервые увидел на песке след человеческой ноги. Речь идёт о ... новом языке, о новой ориентации сознания.I think of Cummings as Robinson Crusoe at the moment when he first saw the print of a naked human foot in the sand. That ... implied a new language—and a readjustment of conscience. (R.H. Pearce)
руководители "новой волны"nouvelle vague
"Юлия, или Новая Элоиза"La Nouvelle Heloise (роман в письмах Руссо)
Я заметил новую мебель. Высокое шератоновское бюро сменило прежний письменный стол.I noticed that there was a new piece in it. A tall Sheraton break-front desk, in the place where the kidney desk had been. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)