English | Russian |
A Raw Youth | "Подросток" (роман Достоевского) |
A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. | Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
the Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of Life | Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде (русская народная сказка) |
the Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was | Сказка о добром молодце, который страха не знал (сказка братьев Гримм) |
the Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was | Сказка о том, кто ходил страху учиться (сказка братьев Гримм) |