Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Khmer
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Literature
containing
family
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
every unhappy
family
is unhappy in its own way
каждая несчастливая семья несчастлива по-своему
(from "Anna Karenina")
Family
Shakespeare
"Шекспир для семейного чтения"
(1818, редактор - Томас Баудлер)
Happy
families
are all alike
все счастливые семьи похожи друг на друга
(from "Anna Karenina"
Val_Ships
)
Poultry Meg's
Family
Предки птичницы Греты
(сказка Ганса Христиана Андерсена
collegia
)
the Golovlyov
Family
"Господа Головлёвы"
(роман Салтыкова-Щедрина)
the Happy
Family
Счастливое семейство
(сказка Ганса Христиана Андерсена)
the Neighbouring
Families
Соседи
(сказка Ганса Христиана Андерсена)
The Swayne
Family
"Семья Суэйн"
(1934, роман Вэнса Палмера)
what the Whole
Family
Said
что сказала вся семья
(сказка Ганса Христиана Андерсена
collegia
)
Yes, that's the little woman's
family
. You know Mummy and Daddy, of course. And don't let the Marquess of Queensberry manner fool you. They'll kick you in the groin while you're handing your hat to the maid.
Такова семейка этой милой женщины. С папашей и мамашей вы уже познакомились. Только пусть их великосветские манеры не обманывают вас. Эти люди нанесут вам удар ниже пояса в ту самую минуту, когда вы отдаёте служанке шляпу.
(J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
Get short URL