English | Russian |
All he lacked was age to make a name for himself equal to Captain Kidd or George Washington. | Только возраст мешал ему сделать себе имя не менее громкое, чем капитан Кидд или Джордж Вашингтон. (M. Twain) |
"Ms Abzug Goes to Washington" | "Г-жа Абзуг отправляется в Вашингтон" (1972, публицистическая книга Беллы Абзуг) |
Washington and the cherry tree | рассказ о Вашингтоне и вишне (цитируется иронически как образчик нравоучительной прозы. В детстве Вашингтон срубил в саду любимую вишню отца. В ответ на расспросы сказал: "Я не умею лгать. Это я срубил её топориком" I cannot tell a lie. I did cut it with my hatchet) |
Washington D. C. | "Вашингтон, округ Колумбия" (1967, роман Гора Видала) |