English | Russian |
A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. | Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Arabic prose style | стиль арабской прозы (Alex_Odeychuk) |
deflate style | снизить стиль |
facility of style | лёгкость стиля (Andrey Truhachev) |
Georgian style | георгианский стиль (в архитектуре и мебели эпохи первых четырёх Георгов: выражался в классицистической строгости, экономности линий и форм) |
I marvel at the felicity of their style, but with all their copiousness their vocabulary suggests that they fingered Roget's Thesaurus in their cradles they say nothing to me: to my mind they know too much and feel too obviously... | Я восхищаюсь отточенностью их стиля, но несмотря на словесное богатство (W.S. Maugham, а, судя по их лексике, они еще в колыбели перелистывали словарь Роже, их проза ничего не говорит мне — на мой взгляд, они знают слишком много, а чувствуют слишком поверхностно...) |
If I've achieved any success as a warbler it's because I've managed to keep the kind of naturalness in my style, my phrasing, and my mannerisms which any Joe Doakes possesses. | Если я и достиг успеха, напевая песенки, то потому, что мне удалось сохранить ту естественность стиля, выражения и поведения, какая характерна для самого обыкновенного американца. (B. Crosby) |
in a convoluted style | витиевато (Alex_Odeychuk) |
in a pleasantly informal style | в приятном разговорном стиле (говоря о стиле изложения литературного произведения Alex_Odeychuk) |
individual style | идиостиль (Tamerlane) |
literary style | художественный стиль (SirReal) |
master of literary style | стилист |
master of literary style | стилист |
matter-of-fact style | сухой стиль |
mistress of literary style | стилистка |
narrative style | стиль изложения (Technical) |
narrative style | манера рассказывать (Andrey Truhachev) |
narrative style | манера изложения (Andrey Truhachev) |
narrative style | стиль повествования (Andrey Truhachev) |
Queen Anne style | "стиль королевы Анны" (в мебели и архитектуре нач. 18 в., отличался простотой и строгостью, в архитектуре для него характерны здания из красного кирпича) |
style of narration | стиль повествования (Andrey Truhachev) |
The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. | Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
writing style | авторский стиль (ART Vancouver) |
written in a convoluted style | витиевато написанный (Alex_Odeychuk) |
written in a simple style | написанный простым языком (Alex_Odeychuk) |