DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing тебя сделают | all forms | in specified order only
RussianEnglish
если ты это сделаешь, то будешь сам отвечать за последствияit's your funeral! (Interex)
подавись! я тебя сделал!eat one's heart up (употребляется для демонстрации превосходства над кем-то JuliaSyomina)
сделай так, чтобы тебя долго искалиdo one! (Баян)
сделать то, что от тебя ожидаютcome across
сожалеть о чем-то, что ты ещё не сделал, но что придётся делать в любом случаеpregret (Every Friday night, I pregret that I will go to the club. I know I will stand there like an idiot and won't talk enough game to bring anyone home with me. Mirinare)
тебя "сделали"you got served (45068)
ты сделал ошибку. Подумай ещё раз.you've got another think coming
я знаю, что ты сможешь это сделатьthere you go
я сделаю всё, что ты скажешьyou're the doctor!