Russian | English |
в страхе потерпеть неудачу | on the spot |
в страхе потерпеть неудачу | put on the spot |
в страхе упустить представившуюся возможность | on the spot |
в страхе упустить представившуюся возможность | put on the spot |
внушать страх | hit like ton of bricks |
дрожащий от страха | hitchy |
люди, действующие на свой страх и риск | the talents |
наложить в штаны от страха | brick (употр. I’m bricking it – мне очень страшно (я наложил в штаны от страха) hora) |
настолько отлично от привычных интеллектуальных, духовных суждений, ни с чем не сравнимо, что вызывает страх | far out |
настолько отлично от привычных интеллектуальных, психологических или духовных суждений, ни с чем не сравнимо, что вызывает страх | too much |
настолько отлично от привычных интеллектуальных, психологических или духовных суждений, ни с чем не сравнимо, что вызывает страх | far out |
настолько отлично от привычных интеллектуальных, психологических суждений, ни с чем не сравнимо, что вызывает страх | far out |
нечто настолько отличное от привычных интеллектуальных, психологических суждений, что вызывает страх | too much |
обоссаться от страха | piss oneself from fear (Alex Lilo) |
описаться от страха | piss oneself from fear (Have you ever pissed yourself from fear in a haunted house? I'm serious Alex Lilo) |
оцепеневший от страха | clutched |
потерять дар речи от страха | freeze (Technical) |
припугнуть, запугать, нагнать страху | put the firghteners on (BrE Anglophile) |
приступ страха | funk |
состояние беспокойства, страха | heeby-jeebies (Interex) |
страх перед начальником | heat |
страх пропустить что-то важное | fomo (AlexanderGerasimov) |
страх снова попасть в тюрьму | chuck horrors |
страх снова попасть в тюрьму | chuck habit |
физическое состояние страха | the creeps (ужаса, отвращения, крайнего беспокойства) |
эмоциональное выражение крайнего страха, злости, неудовольствия | catfit |