DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing разом | all forms
RussianEnglish
в самый разright on the money (Щапов Андрей)
вот так раз!thunderbird! (igisheva)
выбрать со второго, третьего разаgo down the line
выигрывать несколько раз подрядschneider
говорить что-то кому-то много разkeep after (Please, don't make me keep after you to clean your room. == Пожалуйста, не заставляй меня по сто раз напоминать тебе убрать свою комнату.)
дать разаpaste someone one
ещё раз мордой об столanother Thursday (Beforeyouaccuseme)
как в последний разlike it ain't no thing (as if there would never be another opportunity Artjaazz)
как в последний разlike there ain't no tomorrow (Artjaazz)
как в последний разas if there was/were no tomorrow (Artjaazz)
как в последний разuntil the cows come home (Artjaazz)
как раз то, что надоfill the bill
Мужчина – пантера. это тот, который, будучи в возрасте, охотится за малолетками, или, пусть и не малолетками, как минимум в два раза моложеmanther
на раз-дваlickety split (Баян)
не первый раз замужемgetting on in years (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемof a certain age (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемof mature years (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемlong in the tooth (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемpast one's prime (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемno spring chicken (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемpast one's first youth (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемfar from young (Yeldar Azanbayev)
не первый раз замужемnot in one's first youth (Yeldar Azanbayev)
нет, нет, и ещё раз нетno way, Jose (Burdujan)
первый раз попробовать наркотикget one's wings (Max got his wings at about age 12. Макс первый раз попробовал наркотик примерно в двенадцать лет. Interex)
по два две за разtwo at а time (Interex)
поговорим в следующий разcatch you later (Sorry, gotta rush. Catch you later. Извини, спешу. Поговорим в следующий раз. Interex)
попытаться ещё разgot a go at ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!")
попытаться ещё разhave a go at ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!")
потерявший всё разомout the window
предложение прийти ещё раз, вернуться в магазин, чтобы купить вещь, которая понравиласьcall-back
раз в неделюper weekum (Technical)
раз и навсегдаdead
раз плюнутьit's a slam dunk (vatnik)
раз плюнутьnо sweat
раз плюнутьwhip through
раз плюнутьblow off (The test was easy–a blow-off. VLZ_58)
раз плюнутьlead-pipe cinch
раз плюнутьeasy meat
раз пошла такая пьянкаsuch being the case (режь последний огурец VLZ_58)
раз пошла такая пьянкаwhile we are at it (4uzhoj)
раз-раз – и всё готовоzap (в качестве междометия, часто повторного, выражающего неожиданность события, действия, перемены и пр.)
спортсмен, команда, ни разу не проигравшая в состязанииsweep
стопицот разcountless times (I've done this countless times – я уже стопицот раз это делал SirReal)
театр, где представления даются два раза в деньsmall time
три раза приём пищи за деньthree squares (Interex)
ты сделал ошибку. Подумай ещё раз.you've got another think coming
человек, незаконно голосующий несколько разringer
чтобы два раза не вставатьwhile we are at it (SirReal)
это как раз дляdown one's alley (кого-либо)
я тебе уже много раз говорил.if I told you once, I've told you a thousand times. (Interex)