DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing не иметь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бродить по улицам, не имея места для ночлегаhit the bricks
заявить о своём "высоком" происхождении, не имея на то основанияbelted earl
иметь какую-то возможность, хотя ещё пока не подтверждённуюhave a foot in the door (часто о приёме на работу – что, вероятно, возьмут на работу Gilbert)
не иметь денегbang-up
не иметь карт, чтобы покрытьсяhave nothing going on (также в переносном смысле, в споре или во время перепалки, например: не иметь возможности возразить на аргумент alexptyza)
не иметь необходимых ресурсов для выполнения работыdick in my hand (A phrase used to express an individual's lack of resources, opportunities, prospects, options, etc. BRUNDOV)
не иметь ни грошаflat
не иметь никаких комплексовhave it all together
не иметь никакого результатаcut no ice
не иметь нужной суммы денег при расчётеcrack
не иметь представленияhead up your ass (о чём-либо Malanushka)
не иметь предъявhave nothing on (к кому-л. Abysslooker)
не иметь целиJune around
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуknow from nothing
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуdon't know from nothing
не имея шансовon the Erie
получить доступ в доминирующую социальную группу, нацию или религиозную общину и т.п., не имея соответствующих основанийpass
такового не имеетсяno got
чеки, которые больше не имеют ценностиbad paper (что-то типа белорусских "зайчиков": All my money turned into bad papers! == Все мои деньги превратились в жалкие бумажки!)
чеки, которые больше не имеют ценностиbad paper (Yeldar Azanbayev)