Russian | English |
вставить свои пять копеек, высказать своё личное мнение | put in one's two cents worth (kati_ershova) |
дать личный совет | off the cuff |
для личного пользования | eyes only |
доставлять личные неприятности | hot foot |
доставлять личные неприятности | hotfoot |
информировать кого-то о личных чувствах, взглядах другого человека | put someone wise |
исключительная личная привлекательность | flash |
компрометирующая личная информация | dirty linen (Interex) |
компрометирующая личная информация | dirty laundry (Interex) |
личная встреча | set |
личная заинтересованность | house (в ком-то) |
личная записная книжка | fluff log |
личная незаинтересованность | house |
личная поддержка | house |
личная расчётная книжка | scandal sheet |
лично такому-то | eyes only |
личное благосостояние | gravy train |
личное мнение | slant (Interex) |
личное обещание | say-so say so (рекомендация, мнение, вывод и т.п.) |
личное пространство | one's bubble (onlineslangdictionary.com naensamble) |
личные вещи | shorts |
личные вещи | clothes |
личные деньги | happy money |
личные или семейные проблемы | dirty wash |
личные проблемы | dirty wash |
личные проблемы | clothesline |
личный запас наркотиков | stash |
личный знак | meat ticket (MichaelBurov) |
личный интерес | slice |
личный охранник | fink |
оказывать услугу в надежде на личную выгоду | apple-polish |
оказывать услугу в надежде на личную выгоду | apple polish |
отказаться от чего-то очень личного в манере поведения | come to school |
памятный день в личной жизни, отмеченный красным в календаре | red-letter day |
перечень личных проблем | tale of woe (Interex) |
Послужной список, репутация в криминальном мире, личное дело преступника в картотеке | jacket (употребляется в Америке; Обычно употребляется как со стороны полицейских, причем в широком смысле, т.е "What's his jacket" означает как "Что у него в деле", так и "Какой у него послужной список". Также употребляется со стороны преступного мира в значении "Что он вообще из себя представляет" Moridin_nl) |
потерпеть неудачу в личной жизни | flunk |
потерпеть неудачу в личной или деловой жизни | flunk |
появляться лично | show |
сильное личное увлечение | kick |
сплетни о личной жизни | bibful |
строить тайные планы в личных интересах в ущерб другим | wildcat |
сумка с личными вещами | turkey (часто матерчатая сумка) |
умеренный радикал, не принимающий личного участия в политической борьбе | parlor pink |
успешно завершённый, в качестве части личного опыта | under one's belt |
человек, использующий других для личного обогащения | hooker (или в каких-то других целях) |
чемодан или сумка с личными вещами | turkey (часто матерчатая сумка) |
чемодан с личными вещами | turkey (часто матерчатая сумка) |