Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Slang
containing
worms
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
can of
worms
щекотливый вопрос
(
Taras
)
can of
worms
сложная проблема
can of
worms
запутанное дело
can of
worms
клубок взаимосвязанных проблем
(
Interex
)
can of
worms
трудноподдающаяся решению проблема
can of
worms
целая куча неприятностей
can of
worms
нервотрёпка
(The whole business is a real can of worms – Я бы не взялся за это дело, если бы знал, что это такая нервотрепка
Taras
)
can of
worms
безнадёжное дело
glow
worm
алкоголик
(
Interex
)
glow
worm
пьяница
(You're turning into a regular glow worm. Ты превратился в пьяницу..
Interex
)
it's not how deep men fish....it's how they wiggle their
worm
Важно не то как глубоко мужчины входят, а то как они раскачивают своим инструментом
(
Vad
)
the whole business is a real can of
worms
я бы не взялся за это дело, если бы знал, что это такая нервотрёпка
whip the
worm
заниматься онанизмом
(
grafleonov
)
worm
out of
выпутаться из неприятной ситуации
worm
out of
выбраться из неприятной ситуации
worms
in blood
макароны с томатным соусом
(
Interex
)
you ought to see our boss when he handles a can of
worms
Вам следовало бы посмотреть на нашего шефа, когда он утрясает щекотливый вопрос
(
Taras
)
Get short URL