DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing with | all forms | exact matches only
EnglishRussian
are you cool with that?ты не против? (VLZ_58)
Are you free boobing it? Yea girl, I don't fuck with bras when it's this hot.'Ты что, без бюстгальтера?' "Да, подруга, я не заморачиваюсь с бюстгальтерами по такой жаре."
be cool withне возражать (That's cool with me. VLZ_58)
be down with somethingчто-либо нравится, интересно (To be in agreement with, in support of, have interest in, or thoroughly enjoy some subject, activity, or thing. I am so down with math, it's my favorite subject in school! Shakermaker)
be down with somethingбыть согласным (на что-либо; Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening. Shakermaker)
be taken withувлекаться (кем-либо)
be there with bells onбыть одетым в самый лучший костюм
be there with bells onясно
be there with bells onточно
be there with bells onнастойчиво
be there with bells onбыть вовремя в указанном месте
be there with knobs onбыть вовремя в указанном месте
be there with knobs onбыть одетым в самый лучший костюм
be there with knobs onнастойчиво
be there with knobs onясно
be there with knobs onточно
be there with tits onбыть вовремя в указанном месте
be there with tits onнастойчиво
be there with tits onясно
be there with tits onбыть одетым в самый лучший костюм
be there with tits onточно
be upsides upsides with somebodyрасквитаться
behind with the rentгомосексуалист (You're not behind with the rent? Interex)
born with a silver spoon in one's mouthжить как у Христа за пазухой
born with a silver spoon in one's mouthродиться в рубашке
break withрасплеваться (after a quarrel)
break with after a quarrelрасплёвываться (impf of расплеваться)
burn with a low blue flameзлиться тихо и яростно (She was quit, but everyone knew whe whould soon burn with a low blue flame. Она была спокойна, но все знали, что вскоре она будет тихо яростно злиться. Interex)
burn with a low blue flameнаходиться в состоянии сильной интоксикации
catch up withсхватывать
come to grips withсходиться (в схватке: After little hesitating they came to grips with each other. == После минутной нерешительности они сошлись в схватке.)
concern oneself withвникать в (Ремедиос_П)
cook with gasбыть способным на то, чтобы поступать, как хочется
cook with gasпоступать именно так, как хочется
cooking with gasделать совершенно правильно (That's great! Now you're cooking with gas. Это замечательно! Сейчас ты делаешь совершенно правильно. Interex)
copulate withбараться
crash withпереночевать (I don't need a hotel room. I can crash with Tom. (Мне не нужен номер в отеле. Я могу переночевать у Тома.) ridie)
Crash withпровести ночь (ridie)
deceive into parting with moneyразводить на бабки (denghu)
deceive into parting with moneyразвести на деньги (denghu)
deceive into parting with moneyразвести на бабки (slang denghu)
deceive into parting with moneyразводить на деньги (slang denghu)
diddle with somethingиграться с чем-либо (Here, don't diddle in that watch! Послушай, не играйся с часами! Interex)
do away withубивать (Gang band did away with its contestants. == Банда расправилась со своими конкурентами.)
do away withположить конец (The city authority decided to do away with overhead wires. == Городские власти решили покончить с висящими над головами проводами. (Провода было решено пустить под землёй.))
do withдевать
done with mirrorsнамеренно обманчивый (Interex)
done with mirrorsиллюзорный (Interex)
don't phunk with my heartперестань баловаться с моим сердцем! (Dilnara)
don't phunk with my heartне издевайся над моим сердцем! (Dilnara)
double up with laughterскрючиться от сильного смеха (Interex)
dough well done with cow to coverхлеб с маслом
down withудобный (Interex)
down withбольной (чем-либо: He's down with the flu. Interex)
down withприятный (Interex)
down with itпонимать
down with itзнать
down with itзубрить
easy to get along withадекватный (tfennell)
Eve with the lid onкусочек яблочного пирога
Eve with the lid onлакомый кусочек
firstest with the mostestраньше всего и в наибольшем количестве (I always like to be there early- the firtest with the mostest. Мне всегда нравилось быть здесь спозаранку-раньше всех и больше всех. Interex)
fix someone up withподбросить (He said he would fix me up with some money. 4uzhoj)
fool with brass knobs onнабитый дурак (Anglophile)
Fuck a duck with a Christmas tree!вот это, блин, да! (Tsa'tuyo)
fuck up with somethingкосячить (dookie)
fuck withнапрягать (someone – кого-либо changeview1)
Gag me with spoon!Омерзительно! (Interex)
get away with somethingпобедить
get away with somethingзакончить пить (что-то)
get away with somethingзакончить есть (что-то)
get away with somethingвзять что-то безнаказанно
get away with somethingукрасть (что-либо)
get away with somethingзакончить есть или пить (что-то)
get away with somethingбезнаказанно совершать нечто запрещённое
get away with murderгрубое нарушение правил (закона, приличий)
get away with thingsпроворачивать дела ("Relax, I know how to get away with your problem". == "Спокойно, я знаю, как решить твою проблему".)
get away with thingsвыкручиваться
get by with somethingпопасться и быть достойным наказания, но избежать его
get by with somethingбыть достаточно компетентным
get by withперебиваться (чем-то; My car broke down. I have to get by with my bycicle for a few days RainBlue)
get by with somethingбыть достаточно удачливым
get even withдоставлять неприятности (someone)
get jiggy with somethingподсесть (на что-либо airbus)
get jiggy with somethingустроить лёгкий, ни к чему не обязывающий секс (Запустил фразу Уилл Смит (в песне "Getting Jiggy With It") airbus)
get jiggy with somethingзатусоваться (с кем-либо; Запустил фразу Уилл Смит (в песне "Getting Jiggy With It") airbus)
get something over withсправиться с чем-либо
get something over withзакончить (что-либо)
get upsides upsides with somebodyрасквитаться
get withразузнавать сведения о ком-либо (someone Interex)
get withсблизиться (someone – с кем-либо Buddy89)
get withзнакомиться с кем-либо (someone Interex)
get withузнать поближе (someone – с кем-либо Buddy89)
get with itврубиться
get with itначинать (заниматься чем-либо)
get with itобновить свою внешность (Interex)
get with itзаняться (чем-то)
get with itвключиться
get with itстать заинтересованным (в чём-либо)
get with itстать активным (в чём-либо)
get with the program"врубиться" (1Sasha1)
get with the programделать как надо (1Sasha1)
get with the program"расчехлиться" (1Sasha1)
get with the programне отставать (и в смысле "поторапливаться", и в смысле "идти в ногу со временем" 1Sasha1)
give it with it toразнести (someone)
give it with it toзадать кому-то в гневе (someone)
give it with it toизбить (someone)
give with somethingдавать
give with somethingвыдавать
give out with somethingсобирать сведения (Interex)
give with the eyesпрочитать в глазах
give with the eyesответить, всё сказать взглядом
give with the eyesпосмотреть
give with the eyesвзглянуть
give with the vocalsпеть песни
go along withсоглашаться с чьим-то мнением
go along with you!вали отсюда! (Buddy89)
go along with you!да ну тебя! (Buddy89)
go and consult with mr. Jonesсходить в туалет (суслик)
go around withвстречаться с девушкой или молодым человеком (someone)
go around withходить вместе (someone)
go down withтерпеть неудачу с (Ant493)
go south with somethingкрасть
go south with somethingтибрить
go to bed withпереспать с кем-то (someone)
go withсоставлять компанию
go withсудить
go withвстречаться на свидании
go with itсмириться с судьбой (Interex)
go with the flowсмириться с судьбой (Interex)
green with envyпозеленеть от зависти (Sergeant Black was green with envy. == Сержант Чернов позеленел от зависти, когда узнал, что сержанту Краснову увеличили жалование.)
hang around withтусить (Abysslooker)
hang around withтусоваться (Abysslooker)
happy as a puppy with two peckersочень счастливый (collegia)
have dealings withручкаться (здороваться за руку; бить по рукам, заключать сделку, столковываться, договариваться, сговариваться, достигать договоренности, ударять по рукам, заключать договор, достигать соглашения, заключать соглашение, приходить к соглашению: Он сегодня что-то понял, но никто не поручится, что завтра он не начнёт снова ручкаться с властью.. ведь ручкался же раньше, причём совсем недавно. 'More)
have it away with"трахаться" (someone); иметь половые сношения с кем-либо)
have it away withиметь половые сношения с кем-либо "трахаться"
have it off with"трахаться" (someone); иметь половые сношения с кем-либо)
have it off withиметь половые сношения с кем-либо "трахаться"
have somebody crack up with laughter by cracking jokesмочить коры (VLZ_58)
he is just screwing with your headон просто морочит вам голову
he is loaded with cabbageу него денег куры не клюют
help with wineacheопохмелиться (Anglophile)
hook up withподогнать (If we can get his kid brother out, this big-shot will hook us up with some sweet stuff. SirReal)
hook up withтусить (Abysslooker)
hook someone up withподбросить (something: Can you hook me up with some money please? 4uzhoj)
hook up withмутить (Abysslooker)
hook up withзависать (Abysslooker)
hook up withснять (VLZ_58)
hook up withпотрахаться (VLZ_58)
hook up withжениться на (Technical)
Horse with OsteohondrozeКонёк-Горбунок (123455)
how are things with you?как ты?
how are things with you?как ты живёшь?
hunt squirrel with a howitzerпушкой по воробьям (4uzhoj)
hype a story with factsподкреплять сообщение фактами (key2russia)
I can live with itдля меня это приемлемо
I can't fake it anymore. I've got to level with youя уже больше не могу притворяться. я должна поговорить с тобой откровенно (Taras)
I'm really hacked off with herона меня реально бесит (Andrey Truhachev)
I'm really hacked off with herона меня конкретно выводит из себя (Andrey Truhachev)
in bad withиметь плохие отношения (someone – с кем-либо VLZ_58)
in bad withбыть в немилости (someone); у кого-либо VLZ_58)
it's all up with herей крышка
kick something withиметь дело с кем-либо, совершать какое-либо действие с кем-либо (someone); I really want to come kick it with you. Марат Каюмов)
let go withпоносить
let go withстрелять из пистолета
let go withругать
level withхорошо обходиться (someone)
level withискренне говорить с кем-либо (someone Interex)
level withобращаться (someone)
lift with chainblockжаковать (шахтерский сленг mazurov)
live on tally withсожительствовать (someone – с кем-либо)
live tally withсожительствовать (с кем-либо)
living with HIVВИЧ-инфицированный (Yeldar Azanbayev)
loaded with the spondulixденег куры не клюют (Anglophile)
lousy with somethingполно чего-то
lousy with somethingденег куры не клюют
Lucy in the Sky with DiamondsЛСД (диэтиламид лизергиновой кислоты, психоактивное средство, вызывающее галлюцинации, искажение восприятия времени и пространства, а также эмоциональные расстройства, по интенсивности приближающиеся к психозу; название известной песни the Beatles nicknicky777)
make it withвыдерживать сравнение (someone)
make it withиметь сексуальные отношения (someone)
make it withпроизвести хорошее впечатление (someone)
make it with"иметь" (someone); have sex)
make it withиметь (someone)
make it withзавести дружбу (someone)
make it withбыть уважаемым (someone)
make it withнравиться (someone)
make it withдобиваться взаимопонимания (someone)
make it withсношаться (someone)
make it withтрахать (someone)
make off withприделать ноги (VLZ_58)
make time withстараться произвести впечатление на занимающих более высокое социальное положение (someone)
make time withухаживать (someone)
make time withсостоять в любовных отношениях с девушкой своего друга (someone); его невестой, женой)
make time withвстречаться с молодой женщиной (someone)
make time withвстречаться (someone)
make with theдействовать посредством соответственного органа
make with theуметь обращаться с соответственным инструментом, орудием (eyes; hands; feet; mouth; singing; dancing; typewriter; mashine gun; etc.)
make with theвладеть соответственным искусством
make with the somethingиспользовать что-либо (Interex)
make with the somethingделать что-либо видимым (Interex)
mangy withнабитый
mangy withпокрытый
mess around withсмеяться над кем-то
mess around withдразнить
mess around withоскорблять
mess around withзаниматься сексом с кем-либо (someone Interex)
mess around withиграть или забавляться с кем-либо (someone Interex)
mess around withтратить чьё-либо время (someone Interex)
mess around withне принимать всерьёз
mess with someone or somethingмешать (кому-либо Interex)
mess with someone or somethingсуетиться вокруг чего-либо (Interex)
monkey with someone or somethingмешать (кому-либо Interex)
monkey with someone or somethingсуетиться вокруг чего-либо (Interex)
mop up the floor withразмазать кого-либо по стенке (someone Anglophile)
Noah's boy with Murphy carrying a wreathветчина с картошкой и капустой
not difficult to get along withадекватный (tfennell)
one knows what one can do with somethingединственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений
one knows what one can do with itсказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу
one-withзаказ на сандвич из гамбургера с луком
open one extra-large can of whompum with somethingдать толчок агрессивной аргументации (вариант Beforeyouaccuseme)
overwhelmed with bad luckодолеваемый непрухой (VLZ_58)
pal around withшиться с кем-то
pal around withдружить
part brass rags withпорвать дружбу (с кем-либо)
pick a quarrel withпридираться к (someone – кому-либо)
play around withпересыпа́ть
play ball withпомириться
play ball withсотрудничать
play ball withидти навстречу (Liv Bliss)
play ball withладить
play cat and mouse withперехитрить
play cat and mouse withиграть в кошки мышки
play catch withпомириться
play catch withсотрудничать
play catch withладить
play games withстравливать соперников
play games withобманывать
play withзаиграться (oneself)
play with a full deckдействовать в здравом уме (To have the full faculties of one's mind; to be completely sane. Usually used in negative constructions.: A: "Look at that guy talking to himself on the corner." B: He must not be playing with a full deck." • I know you don't think I'm playing with a full deck, but I'm telling you the truth—a ghost came through the window and stole my briefcase! Interex)
pull even withдогнать
pull even withвыравнивать шансы
put someone to bed with a shovelубить и захоронить (кого-либо Interex)
put someone to bed with a shovelпохоронить (кого-либо Interex)
put the bed with a shovelпьяный (Interex)
put the bed with a shovelмёртвый и похороненный (Interex)
put to bed with shovelпьяный настолько, что нуждается в помощи, чтобы добраться до дома, постели
put up withнравиться – не нравиться
rate withпользоваться доверием (someone)
rate withвысоко цениться (someone)
rub elbows withобщаться
rub elbows withжить среди или "смешиваться" с людьми не своего круга (как правило; более низкого)
run withпроводить время с (Taras)
run withбыть членом группы (банды Trogloditos)
run withтусоваться (hang out with, be friends with, spend time with Taras)
run withводиться (Trogloditos)
run with a gangбыть членом банды (he ran with Loco's and finally was gunned down on Imperial Av. Trogloditos)
run with a tough crowdякшаться с бандитами (Actor George Raft ran with a tough crowd. He was childhood friends with Bugsy Siegel. youtube.com ART Vancouver)
say the hell with itзабить болт (4uzhoj)
say the hell with itзабить (на что-либо 4uzhoj)
school with profound learning ofшкола с углублённым изучением предметов (Ivakin)
school with profound studyшкола с углублённым изучением предметов (Ivakin)
score withкувыркаться в постели с (Bartek2001)
score with a womanовладеть женщиной
score with a womanдобиться успеха у женщины
screw around with someone or somethingзаигрывать (с кем-либо Interex)
screw around with someone or somethingвертеть что-либо в руках (Interex)
Sealed with kissцелую (в конце письма)
shack up withсъезжаться
shack up withофициально жить с любовницей
shack up withпоселиться (в квартире, комнате и т.п.)
shack up withиметь постоянную сожительницу
shack up withпровести ночь с женщиной
shack up withсойтись с кем-то (They are not married yet. They just decided to shack up for a while. == Нет, они пока не женаты. Просто они решили пожить какое-то время вместе.)
shack up withпереспать
shape in withнаходиться вместе
shape in withсопровождать
shape in withболтаться вместе
sleep withпересыпа́ть
sleep withспать с кем-то
sleep withиметь половую связь
sleeping with the fishспать с рыбами (an old Sicilian message to be killed and thrown in the water Val_Ships)
soaked through with spiritsпроспиртованный (VLZ_58)
soil oneself with vomitоблёвываться (impf of облеваться)
soil oneself with vomitоблеваться (pf of облёвываться)
soil with vomitоблёвывать (impf of облевать)
soil with vomitоблевать (pf of облёвывать)
spring withпредставлять что-то новое
spring withдемонстрировать что-то новое
squatting with legs spread wideвраскоряку (n0m)
stand in withпользоваться услугами
stand in withпользоваться уважением
stand there with one's bare face hanging outстоять где-либо с беспомощным и дурацким видом (Interex)
stick withне бросать (Bill stuck with his work until night has came and the work was done. == Билл работал до самой ночи, пока наконец не закончил.; This man wanted to stick me with a used car. == Этот человек пытался сплавить мне подержанную машину под видом новой.)
stick withне оставлять кого-либо (Will you stick with me until the light. == Останься со мной, пожалуйста, до рассвета; This man wanted to stick me with a used car. == Этот человек пытался сплавить мне подержанную машину под видом новой.)
stick withвсучить что-либо (т.е. продать какую-нибудь дребедень как хорошую вещь: This man wanted to stick me with a used car. == Этот человек пытался сплавить мне подержанную машину под видом новой.)
stick withне останавливаться
stick withсплавлять что-либо (т.е. продавать какую-нибудь дребедень как хорошую вещь: This man wanted to stick me with a used car. == Этот человек пытался сплавить мне подержанную машину под видом новой.)
stick withпродолжать
stinking with somethingс большим количеством (чего-либо Interex)
string along withсоветом другого (someone)
string along withдоверяться (someone)
string along withподчиняться (someone)
string along withсоглашаться (someone)
string along withследовать за (someone – кем-либо)
string along withсоглашаться с решением (someone)
string along withследовать указаниям (someone)
string along withмнением (someone)
stuck withоставшийся у разбитого корыта
stuck withсижу на (I used to drink whiskey, now I'm stuck with Perrier snowleopard)
stuck withотвечающий за чужие грехи
stuck withтот, кому продали некачественный товар
stuck withоплачивающий чужие счета
sweep with both barrelsвдыхать кокаин обеими ноздрями (Interex)
swing withразличать (что-либо Interex)
swing withоценивать (что-либо Interex)
swing withощущать (что-либо Interex)
swing withпонимать (что-либо Interex)
take tea withиметь с кем-либо отношения
take tea withвести с кем-либо дела
take up withзакрутить
tangle withспорить или драться с кем-либо (Interex)
tarred with the same brushвиновные в одном преступлении (Interex)
tarred with the same brushпроходящие по одному уголовному делу (Interex)
tell someone what to do withсказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу
that is all right with meменя это устраивает (Damirules)
the buck stops with meя не обсуждаю проблемы с начальством (chingachguk1977)
the buck stops with meя не выношу сор из избы (chingachguk1977)
the hell with itчерт с ним (Mivad)
the old man with the whiskersправительство США, любой представитель исполнительной власти
this is nothing in comparison with what could happenэто цветочки (tfennell)
train withсвязываться с кем-то
train withводить компанию
treat with kid gloversделикатничать
up thine with turpentineзаткни это себе в задницу
up thine with turpentineвыражение отвращения (неприятия и т.д.)
up thine with turpentineпошёл ты в жопу
vote with one's feetвыражать недовольство, неприятие ситуации уходом
vote with your feetголосовать рублем (SirReal)
walk away withстибрить (Anglophile)
walk away withпохищать (How could he walk off with a safe in daylight? == Как он мог украсть и смыться среди бела дня?)
walk away withзавоевать (легко; титул, звание и т.п.)
walk away withскрываться
walk off withпохищать (How could he walk off with a safe in daylight? == Как он мог украсть и смыться среди бела дня?)
walk off withтибрить (Anglophile)
walk off withскрываться
warm withразбавленный
warm withс кипятком и сахаром (о спиртных напитках)
weigh in withпорешать вопросы с (Alex_Odeychuk)
what's the matter with you?как ты?
what's the matter with you?как ты живёшь?
what's with somethingчто скажешь по этому поводу?
what's withв чём же дело? (someone)
what's with somethingну, так что?
what's withчто же случилось? (someone)
what's with somethingчто с этим случилось?
what's with you?как ты?
what's with you?как ты живёшь?
who did he cop off with at the party?Кого он подцепил на вечеринке? (Lonxi)
wind up withв негативном ключе закончить с каким-либо результатом, в конце концов оказаться где-либо (You'll wind up with nervous exhaustion – Смотри, как бы дело не кончилось нервным истощением; I am pretty sure I'll wind up with a dreadful hangover tomorrow morning – Я уверен, что завтра у меня будет ужасно болеть голова с похмелья Romap)
witch-withнечто с чем-то
with a bangвосхитительно (Interex)
with a bangна ура!
with a bangярко (Interex)
with a bangкрасиво (Interex)
with a bangизящно (VLZ_58)
with a bangэффектно (VLZ_58)
with a fine sharp pencilдаром
with a fine sharp pencilмаксимально экономно
with a fine sharp pencilдёшево
with a whole skinцел и невредим
with a whole skinвыходить сухим из воды (We are lucky, boss! The car went off the road and we seem to escape with a whole skin! == Похоже, мы счастливчики, босс! Машина слетела с дороги, а мы целёхоньки!)
with a whole skinбез единой царапины
25 with an Lпожизненное заключение с минимальным сроком "отсидки" 25 лет (Varvasik)
with one's feet apartвраскоряку (n0m)
with one's hand in the tillв безвыходном положении
with her husband out of the picture she can begin livingСейчас, когда её муж сгинул, она может начать новую жизнь
with intensityот ножа (george serebryakov)
with itсвязанный с "контркультурой"
with itхипповый
with itчувствующий джаз
with itдоступный лишь посвящённым
with itсвязанный с "контркультурой" (уст.)
with itчто надо
with itв жилу
with itхипповый (уст.)
with itсамый модный (часто with it, With It)
with itсовременный
with itбодрый
with itзнающий толк
with itработающий по найму (на карнавале или в цирке)
with itмодный
with itлюбящий джаз
with itофициально связанный (работой)
with itвозбуждённый
with knobs onточно
with knobs onфакт
with knobs onбудь спок
with legs spread outвраскоряку (n0m)
person with no car availableбезлошадный (slang denghu)
with tits onв лучшем виде
with tongue in cheekв шутку
with tongue in cheekиронически
with urgencyот ножа (george serebryakov)
wouldn't touch someb. or something with a ten-foot poleне намерен соприкасаться (с кем-либо или с чем-либо Interex)
you can't take it with you!богатство не возьмёшь с собой на тот свет! (Yeldar Azanbayev)
you can't take it with youБогатство не возьмёшь с собой в могилу (Interex)
you could have knocked me over with a featherя был совершенно поражён (Interex)
you know what you can do with somethingединственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений
you know what you can do with itсказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу