DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing tie | all forms | exact matches only
EnglishRussian
hit the tieпутешествовать, идя пешком вдоль железной дороги
tie aотделаться (the) can to (on)
tie aпрервать отношения (the) can to (on)
tie aпрекратить что-то (the) can to (on)
tie aуничтожить (the) can to (on)
tie aвыгнать со службы (the) can to (on)
tie a bag onнапиться
tie downзадерживать
tie downудерживать кого-либо от чего-либо (Unfortunately, I can't go with you. My sick little brother ties me down. == К сожалению, я не могу поехать с вами. Мой младший брат заболел.)
tie downне давать
tie inзавязывать отношения (Sometimes the teacher gives compositions that tie in with things we are studying in the other classes. == Иногда учитель объясняет материал, имеющий отношение к тому, что мы учили на других уроках.)
tie-inотношения
tie-in dealсделка с "нагрузкой" (когда по условиям нужно взять к желаемому ещё нечто не очень нужное или нанять кого-то, без кого можно обойтись)
tie intoнаброситься (на кого-то, что-то)
tie it offотключиться
tie it offоставить работу на день
tie it offоставить все, как есть
tie it offвырубиться
tie it onнапиваться (Interex)
tie it upзакончить работу
tie it upзавязать с работой
tie offзаткнись!
tie offпривяжи язык
tie-off or die-off!не привязался – оборвался! (лозунг; slogan; Сленг по вопросам безопасности)
tie onесть
tie on the nosebagсъесть что-либо (Interex)
tie on the nosebagприготовиться к еде (Interex)
tie one onнализаться
tie one onнадраться
tie one onначать кутить
tie one onнаклюкаться (AmE Anglophile)
tie one onпродолжать кутить
tie one onнапиться
tie one's handсвязывать по рукам и ногам (мешать, не дать шанса: "My hands are tied. I can do nothing". == "Меня связали по рукам и ногам. Я ничего не могу сделать", - жалуется сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен после решения руководства лишить его права заниматься делом о расследовании ограбления банка.)
tie upвступить куда-либо
tie upсвязаться с кем-либо (We decided to tie up with this company to support our show. == Мы решили завязать контакт с этой компанией, чтобы хоть как-то поддержать наше шоу.)
tie upзавершать (Well, boys, I think the talk is tied up. Let's start doing things. == Ладно, ребята, на этом давайте закончим разговоры и займёмся уже делом.)
tie upпредохранять (My money is tied up in Switzerland. == Мои деньги надёжно хранятся в швейцарском банке.)
tie upпривязывать (отнять почти все время: This fucking meeting at the boss tied me up until seven! == Это чертово собрание у босса в кабинете продержало меня аж до семи!)
tie upзаблокировать (The traffic jammed! Three trucks crash tied up all traffic in the East Side 73. == Здесь авария! Три грузовика столкнулись и перекрыли все движение.)