DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing shoot | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Boost and shootКража для приобретения наркотиков (Franka_LV)
can't shoot an azimuthне держаться на ногах (военный сленг trismegist)
can't shoot an azimuthбыть пьяным в стельку (военный сленг trismegist)
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him.она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его. (заполучить его во что бы то ни стало (мертвым или живым) Taras)
shoot a lineлгать
shoot a lineльстить
shoot a lineхвастаться (MichaelBurov)
shoot a textскинуть смс (SAKHstasia)
shoot a textчеркануть (отправить смс или сообщение по e-mail / в соцсетях и т.д. SAKHstasia)
shoot an e-mailотправить электронное письмо (please shoot me an e-mail so that I can remove you from the list snowleopard)
shoot blanksбыть стерильным (о мужчине Moscow Cat)
shoot one's boltвыдохнуться (VLZ_58)
shoot one's boltистощиться (VLZ_58)
shoot the bullврать
shoot the bullлебезить
shoot the bullсплетничать
shoot the bullнести чушь
shoot the bullболтать
shoot the bullмолоть чепуху
shoot the bullоблизывать
shoot one's cookiesопустошать желудок (блевать Interex)
shoot crookedобманывать (SergeiAstrashevsky)
shoot someone downпомешать чужой победе
shoot downобмануть
shoot downизменить
shoot someone downпомешать чужому успеху
shoot someone downболтать
shoot down in flamesдоводить кого-либо до поражения (Interex)
shoot down in flamesзадать взбучку
shoot down in flamesразорять (кого-либо Interex)
shoot down in flamesгубить (Interex)
shoot down in flamesдать нагоняй
shoot hoopsпокидать в кольцо (Баян)
shoot hoopsпобросать по кольцу (I like to shoot hoops after work. Val_Ships)
shoot hoopsзабрасывать мяч в кольцо (Annaa)
shoot hoopsиграть в баскетбол (Annaa)
shoot juiceсидеть на игле (bimba)
shoot loadэякулировать (VLZ_58)
shoot loadоргазмировать (VLZ_58)
shoot load"кончать" (one's VLZ_58)
shoot nutsэякулировать (VLZ_58)
shoot nutsоргазмировать (VLZ_58)
shoot nuts"кончать" (VLZ_58)
shoot off one's bazooзаявлять безапелляционно, не считаясь с мнением других
shoot off one's bazooвыдавать тайну
shoot off one's bazooоткрывать "хавало"
shoot off one's bazooговорить обидные для других вещи
shoot off one's bazooбеседовать
shoot off one's bazooразговаривать (особенно впустую)
shoot off one's bazooвыдавать чужой секрет
shoot off one's faceзаявлять безапелляционно, не считаясь с мнением других
shoot off one's faceбеседовать
shoot off one's faceговорить обидные для других вещи
shoot off one's faceвыдавать тайну
shoot off one's faceоткрывать "хавало"
shoot off one's faceразговаривать (особенно впустую)
shoot off one's faceвыдавать чужой секрет
shoot off one's mouthразговаривать (особенно впустую)
shoot off one's mouthпиариться (He likes to shoot off his mouth about what a great guy he is. VLZ_58)
shoot off one's mouthсболтнуть лишнее (VLZ_58)
shoot off one's mouthвосхвалять себя (VLZ_58)
shoot off one's mouthнаболтать (VLZ_58)
shoot off one's mouthхвастать (Interex)
shoot off one's mouthоткрывать "хавало"
shoot off one's mouthзаявлять безапелляционно, не считаясь с мнением других
shoot off one's mouthвыдавать тайну
shoot off one's mouthговорить обидные для других вещи
shoot off one's mouthбеседовать
shoot off one's mouthвыдавать чужой секрет
shoot oneзаказ на стакан кока-колы
shoot oneзаказ на чашку кофе
shoot one from Southзаказ на стакан кока-колы (особенно с небольшим количеством льда)
shoot one's loadрастратить все до копейки (We got two days of vacation but no money. We got shot our wad. == У нас ещё два дня каникул, но денег ни копейки - голы как соколы.)
shoot one's loadсбросить груз с плеч
shoot one's loadоблегчить душу (You know, I feel better now, when I've shot my load at the yesterday's meeting. == Знаешь, а я себя теперь даже лучше чувствовать стал, после того как на вчерашнем собрании высказался обо всем, что наболело.)
shoot one's loadвысказаться о наболевшем
shoot one's loadтранжирить
shoot one's wadрастратить все до копейки (We got two days of vacation but no money. We got shot our wad. == У нас ещё два дня каникул, но денег ни копейки - голы как соколы.)
shoot one's wadвысказаться о наболевшем
shoot one's wadоблегчить душу (You know, I feel better now, when I've shot my load at the yesterday's meeting. == Знаешь, а я себя теперь даже лучше чувствовать стал, после того как на вчерашнем собрании высказался обо всем, что наболело.)
shoot one's wadсбросить груз с плеч
shoot one's wadтранжирить
shoot oneself in the footсказать глупость
shoot oneself in the footсделать заявление во вред себе
shoot-outкриминальная разборка
shoot-outпистолетная дуэль
shoot-outспор (Interex)
shoot-outразборка ("криминальная разборка")
shoot-outвыход из игры в кости
shoot someone "the bird"показать средний палец (Artjaazz)
shoot squareбыть честным (в делах)
shoot starумереть
shoot straightбыть честным (SergeiAstrashevsky)
shoot the beadiesдавить косяка (fa158)
shoot the birdпоказать средний палец (Artjaazz)
shoot the bullпиздоболить (VLZ_58)
shoot the catблевать
shoot the catблевать (о пьяном)
shoot the catрвать
shoot the dozensобмениваться оскорблениями (Interex)
shoot the moonсъехать с квартиры ночью
shoot the moonне заплатив за неё
shoot the shitболтать (aleko.2006)
shoot the shitтрепаться (вульг. aleko.2006)
shoot the worksотдать должное ("Billy shot the works when he bought his bike. He got a bell, a light, a basket, and chrome trimmings on it too". == "Билли получил все, что только было можно: и звонок, и фонарь, и корзина, и хромовая отделка. Повезло ему!" - говорит Джон Мику об удачной покупке велосипеда.)
shoot the worksполучить желаемое
shoot through the roofвозрастать (Childofsky)
shoot upдобавлять в напиток спирт (Interex)
shoot upтереться (VLZ_58)
shoot upпрострелить
shoot upпоявляться крайне неожиданно (Flames shot up from the roof of the barn. == Пламя неожиданно появилось над крышей сарая.)
shoot upширяться (употреблять наркотики: Не is an acid-head. He shoots up as often as he can. == Этот парень - наркот. Он ширяется так часто, как только может.)
shoot upперестрелять (These drunk cowboys shot up the barroom. == Эти пьяные ковбои открыли пальбу прямо в баре.)
shoot upширнуться (She went home and shot up alone in her room. VLZ_58)
shoot upговорить (что-либо Interex)
shoot upвводить в вену (наркотик)
shoot upбыстро расти (как на дрожжах: I used to be a small boy, but at thirteen or fourteen I began to shoot up. == В детстве я был маленьким, но где-то в тринадцать-четырнадцать лет я очень быстро вымахал.)
shoot-upинъекция наркотика
shoot wadоргазмировать (VLZ_58)
shoot one's wadпоистратиться
shoot one's wadвысказываться
shoot one's wadзакончить
shoot one's wadнаполнить
shoot wadкончить (VLZ_58)
shoot one's wadобожраться
shoot one's wadвсё или ничего
turkey-shootлёгкая задача
turkey-shootдело, в котором легко добиться успеха (особенно результативная воздушная атака)