English | Russian |
put a con on | пытаться обмануть (someone) |
put a con on | накалывать (обманывать george serebryakov) |
put a con on | насаживать (george serebryakov) |
put a con on | обвести вокруг пальца (someone) |
put a damper on | испортить другому радость |
put a damper on | действовать расхолаживающе |
put a damper on | испортить другому настроение |
put a damper on something | снижать интенсивность чего-либо (Interex) |
put a hex on | напускать порчу на (someone – кого-либо key2russia) |
put a joke on | подшучивать над (someone – кем-либо) |
put a screw on | брать за цугундер (someone); также используются глаголы "взять" и "хватать" VLZ_58) |
put a shine on a pile of bullshit | впаривать (SirReal) |
put a shine on a pile of bullshit | втюхивать (SirReal) |
put a shine on a pile of bullshit | выдавать говно за конфетку (SirReal) |
put all chips on the table | выложить все карты на стол |
put an indian sign on | заколдовать (someone – кого-либо khanna13) |
put balls on something | забить болт на что-то |
put balls on something | приукрашивать |
put hair on someone's chest | добавить мужественности (кому-либо Interex) |
put head on the block | подписаться (поручиться за кого-либо) The last time I put my head on the block for anyone, it all backfired, and when the person goofed up, I looked like an idiot! 4uzhoj) |
put head on the block | подставляться (I'm not going to put my head on the block for you – it could cost me my promotion. 4uzhoj) |
put meat on the table | кормить семью (SAKHstasia) |
put on | напускать на себя |
put on | воображать |
put on | приучить к употреблению конопли |
put on | подшучивать |
put on | выставлять дураком |
put on | давать |
put on | набирать вес (First I was pretty fat Bill, now I am so thin that doctor said I should put on two or three kilos. == Вначале я была толстушкой, но теперь я настолько худа, что доктор посоветовал мне набрать пару-тройку килограммов.) |
put on | притворяться (It's not hurt! He is putting on! == Ему не больно! Он прикидывается!; "Put on a smile!" == "Улыбайся!" - говорит сквозь зубы Ле Пешен хмурому Холдуину, когда они заходят в кабинет босса.) |
put on | розыгрыш |
put on | есть |
put on | человек, умеющий подражать манерам |
put on | шутка |
put on | имитатор |
put on | надевать (Could you put on this dress? == He хочешь ли надеть это платье?) |
put on | уминать (еду) |
put on | говорить на чёрное белое |
put on | воспроизводить |
put on | делать усилие (Then I put on an extra burst of speed and finally won this long race! == Затем я собрал силы для броска, увеличил скорость и выиграл эту нелегкую гонку!) |
put on | организовывать (The senior class put on a discotheque. == Старшеклассники провели у себя дискотеку.) |
put on | обман |
put on | втирать очки |
put on a clock | "поставить на счётчик" (Источник: huffingtonpost.com m_mahalingam) |
put on airs | изображать из себя что-то |
put on airs | делать вид |
put on blast | спалить (To embarrass by publicly denouncing or exposing, especially by using social media. F.e. In class my damn teacher told my grade to the class. She put all my shit on blast! urbandictionary.com inyazserg) |
put someone on blast | выставить кого-либо на посмешище (Technical) |
put on ice | убить |
put on ice | задвинуть (valtih1978) |
put on ice | заметать (договориться) |
put on ice | забить (договориться) |
put on ice | отложить |
put on lugs | выпендрёж |
put on scollops | перенять стиль одежды, манеру поведения и традиции чужой страны |
put on the feed bag | поесть (что-либо; They immediately put on the feed bag when they came home. Они немедленно приступили к еде, как только пришли домой. Andy) |
put on the feedbag | поесть |
put on the feedbag | перекусить |
put on the moan | жаловаться |
put someone on the shake | шантажировать |
put someone on the shake | вымогать деньги |
put on the spot | убивать |
put on the spot | в опасности |
put on the spot | в опасном положении |
put on the spot | в страхе упустить представившуюся возможность |
put on the spot | в страхе потерпеть неудачу |
put on the spot | в положении, когда нужно быстро мобилизоваться, чтобы добиться успеха |
put on the spot | подвергать опасности |
put on the spot | под угрозой поражения |
put on the spot | с угрозой жизни |
put on the spot | ставить в трудное положение |
put something on the street | рассказывать всем о своих неприятностях (Interex) |
put something on the street | разглашать что-либо (Interex) |
put on the weeps | плакать |
put on the wrong side out | надеть наизнанку (неправильно надеть предмет одежды Damirules) |
put on wax | делать фотолетопись |
put one over on | провести, одурачить (someone); АБ Berezitsky) |
put sleeve on | просить внести денежный вклад (someone) |
put sleeve on | обнаруживать преступника (someone) |
put sleeve on | останавливать друга на улице и просить у него в долг (someone) |
put sleeve on | арестовывать (someone) |
put some sweet lines on | доброжелательно поговорить с кем-либо (someone Interex) |
put someone on | приучать кого-либо к употреблению конопли (Interex) |
put someone on | разыгрывать (кого-либо Interex) |
put someone on | дразнить (кого-либо) |
put someone on | подсмеиваться над кем-либо (Interex) |
put someone on the spot | поставить кого-либо в затруднительное положение |
put the arm on | ударить (someone) |
put the arm on | требовать деньги (someone) |
put the arm on | требовать денег у (кого-либо) |
put the arm on | заставить кого-либо заплатить (долг и т. п.) |
put the arm on | заставить кого-либо заплатить (someone); долг и т.п.) |
put the arm on | избить (someone) |
put the arm on | требовать денег (someone); у кого-либо) |
put the arm on | занять деньги (someone) |
put the arm on | заставить заплатить (долг) |
put the arm on | попросить деньги (someone) |
put the arm on | арестовать (someone – кого-либо) They put the arm on Max for pushing pills. Они арестовали Макса за продажу наркотиков. Interex) |
put the arm on | применить физическую силу при аресте (someone) |
put the been on | обращаться с пожеланием (someone) |
put the been on | добиваться победы над соперником (someone) |
put the been on | просить деньги в долг (someone) |
put the been on | обращаться с просьбой (someone) |
put the been on | досаждать (someone) |
put the been on | беспокоить (someone) |
put the bite on sb | вымогать деньги ((у кого-л.: "Did Vannier have any evidence?" I asked. "Or did he just happen to see what happened and put the bite on you and you paid him a little now and then to avoid scandal—and because you were really very fond of Merle?" (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
put the chill on | относиться к кому-то подчёркнуто холодно |
put the chill on | убить |
put the chill on | поссориться |
put the chill on | убить (someone) |
put the chill on | относиться к кому-то подчёркнуто холодно (someone) |
put the chill freeze on | игнорировать (someone) |
put the clamps on | выходить замуж |
put the clamps on | красть |
put the clamps on | жениться |
put the claw on | арестовать, чтобы установить личность (someone) |
put the cuff on | арестовать (someone) |
put the eye on | смотреть на представителя противоположного пола с особым интересом (someone) |
put the eye on | положить глаз (someone) |
put the feedbag on | съесть что-либо (Interex) |
put the feedbag on | приготовиться к еде (Interex) |
put the feelers on someone or something | ласкать (что-то или кого-то) |
put the feelers on someone or something | касаться (что-то или кого-то) |
put the finger on something | запасть (в память) |
put the finger on something | опознавать |
put the finger on something | оставаться в памяти |
put the finger on | показать будущую жертву (someone) |
put the finger on something | понимать (что-то и т.п.) |
put the finger on something | узнавать |
put the finger on | навести (someone) |
put the firghteners on | припугнуть, запугать, нагнать страху (BrE Anglophile) |
put the freeze on | осадить (someone) |
put the freeze on | игнорировать (Interex) |
put the freeze on | убить (Odnodoom) |
put the freeze on | охладить (someone) |
put the heat on | оказать давление на (someone – кого-либо) |
put the heat on | настойчиво требовать (someone); оплаты, работу и т.п.) |
put the heat on | скандалить (someone) |
put the heat on | изводить (someone) |
put the heat on | требовать от работника больше усердия (someone) |
put the kibosh on someone or something | избить |
put the kibosh on someone or something | заткнуть |
put the kibosh on someone or something | вывести из действия |
put the kibosh on someone or something | уничтожить |
put the kibosh on someone or something | прекратить |
put the kibosh on someone or something | вырубить |
put the lug on | просить деньги (someone) |
put the lug on | выпрашивать денег (someone); взаймы или безвозмездно в качестве подарка) |
put the pedal on the metal | давать полный газ |
put the screws heat; squeeze on | угрожать (someone) |
put the screws heat; squeeze on | давить (someone) |
put the shake on | шантажировать (someone) |
put the shake on | вымогать деньги (someone) |
put the slug on | ругать (someone) |
put the slug on | ударять (someone) |
put the slug on | давать плохую рекомендацию (someone) |
put the slug on | бить (someone) |
put the slug on | давать отрицательную характеристику (someone) |
put the slug on | критиковать (someone) |
put the slug on | нападать с применением физической силы (someone) |
put the snatch on someone or something | похищать |
put the snatch on someone or something | красть |
put the snatch on someone or something | воровать |
put the snatch on someone or something | арестовывать |
put the squeeze on | кричать на (someone – кого-либо) |
put the whammy on someone or something | критиковать |
put the whammy on someone or something | предрекать неудачу |
put the whammy on someone or something | злопыхательствовать |
put the whammy on someone or something | навести порчу |
put the whammy on someone or something | выключить |
put-on artist | любитель поиздеваться |
trash it, put it on a bucket list | в топку! (Censonis) |