English | Russian |
charge an arm and a leg | залупить (george serebryakov) |
cost an arm and a leg | обойтись в кругленькую сумму (Technical) |
dirty leg | шлюха (joyand) |
get one's leg over | переспать с к.-либо (BrE Anglophile) |
have a leg up on something | иметь преимущество (Berezitsky) |
have a leg up on something | успешно начать какое-либо дело |
have not a leg to stand on | плохой аргумент |
have not a leg to stand on | недостаточное доказательство (Сержант Холдуин докладывает обстановку: "A big blow-up in the China Town bar. All black and Chinese mob participators are shot, but Chinese scored 1 against 0. The only survived is under arrest. His name Lee Wang. He got a gun, two knives and one bullet in the ass. And he proves that he was just sitting peacefully drinking soda when all that began". == "Большая разборка в китайском квартале. Все участники перестреляли друг друга, но китайцы повели в счёте - 1:0. Один из них, его зовут Ли Ванг, ранен, выжил и сейчас арестован. При нем найден пистолет, два ножа и пуля в заднице. При всем парень пытается доказать, что мирно потягивал содовую, когда все это началось, и не имеет к перестрелке никакого отношения". - "На! This guy got not a leg to stand on". - "Xa! У этого парня, похоже, плохой аргумент в оправдание", - усмехается в ответ Ле Пешен.) |
have not a leg to stand on | неверный ход |
hog-Iegg hog's leg | револьвер |
leg it | линять (Abysslooker) |
leg it | делать ноги (Abysslooker) |
leg it | сливаться (Убежать, скрыться: "Let's leg it!" – "Сливаемся!" Рина Грант) |
leg man | бабник (когда парень увивается за каждой юбкой (который не смотрит, насколько интересна девушка, умна ли она, ему плевать на это; главное у нее красивые ноги, фигура и т.д.) Logofreak) |
leg man | курьер |
leg man | репортёр, собирающий материал, на основе которого другие пишут потом статьи |
leg man | человек, который смотрит не на то, насколько девушка интересна и умна, а только на её внешность |
leg man | человек, зарабатывающий сбором новостей (созданием паблисити, посещением большого количества клиентов) |
leg man | мальчик на побегушках |
leg pull | момент, когда кого-то дурачат (над кем-то подшучивают) |
leg show | представление, задача которого вызвать сексуальное возбуждение |
leg work | работа "принеси - подай" |
not a leg | неверный ход (to stand on Yeldar Azanbayev) |
not a leg | плохой аргумент (to stand on Yeldar Azanbayev) |
not a leg | недостаточное доказательство (to stand on Yeldar Azanbayev) |
pants-leg | кусок ткани, используемый для определения направления ветра |
peg leg peg-leg | человек, носящий протез |
pull someone's leg | насмехаться над кем-либо (Interex) |
pull someone's leg | бабушку лохматить (SirReal) |
pull someone's leg | дразнить (кого-либо Interex) |
shake a leg | шевели задницей! ("Come on, shake a leg! We are late!" == "Давай же, шевелись! Мы опаздываем!") |
shake a leg | шевелись! |
shake a leg! | ускорить шаг! (Liv Bliss) |
shake a leg | поторапливаться |
shake a leg | быстрее! |
shake a leg | шевели поршнем! |
shake a leg otherwise you'll be late | поторапливаться! не то опоздаешь |
shake a mean leg | танцевать (особенно красиво и с удовольствием) |
shake a wicked leg | танцевать (особенно красиво и с удовольствием) |
sheep leg | старый пистолет |
show a leg | спеши́ть |
show a leg | быть готовым (обычно как военная команда: Подъем!, Быстро!, Внимание!) |
tangle-leg | спиртное (особенно дешевое) |
tangle-leg | нетвёрдая походка из-за большого количества выпитого |
tangle-legs | крепкое пиво |
yellow-leg | американский кавалерист |