English | Russian |
as luck would get it | пусть все идёт, как идёт ("As luck would have it no one was over there when the explosion occurred". == "По счастливой случайности во время взрыва там никого не оказалось", - докладывает сержант Холдуин комиссару Ле Пешену.) |
Come and get it! | Обед готов! (exclam Interex) |
enough of the conversation, baby, let's get into it, I'm into it | хватит разговоров, малыш, давай приступим к делу, мне это нравится (Alex_Odeychuk) |
get down to it | взяться за дело (Баян) |
get down to it | приступить (Баян) |
get it | въехать |
get it | приходить в восторг |
get it | въезжать |
get it | понимать (Niya) |
get it | догонять (Александр_10) |
get it | выиграть (Yeldar Azanbayev) |
get it | вдуплять (SirReal) |
get it | найти (ответ, вещь Yeldar Azanbayev) |
get it | разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях Yeldar Azanbayev) |
get it | узнать, как сделать что-то ("I got it!" == "Придумал!" - вскакивает комиссар Ле Пешен в тот момент, когда они с Люси думают, что же подарить сержанту Майклу на день рождения. "Relax, guys, I got it". == "Успокойтесь, ребята, я знаю, в чем дело [сам все улажу]", - успокаивает всех комиссар Ле Пешен, когда раздаётся вой сирены - сработало противопожарное устройство. (А сработало оно на горящую сигарету, оставленную комиссаром в кабинете.)) |
get it | разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях: "I wanna give a party at my house but my dad and mom will not get it". == "Я хочу устроить вечеринку у себя дома, но мои родичи не разрешают", - говорит Мик Джону.) |
get it | довести до конца (Мик и Джон, будучи на каникулах в Египте, фотографируют пирамиды. Камера Джона характерно щёлкнула. "You got it?" - спрашивает у Джона Мик, оборачиваясь на щелчок, имея в виду "плёнка уже кончилась?".) |
get it | иметь ("OK, let's see what we got". == "Hy-c, давайте посмотрим, что у нас есть", - говорит комиссар, раскладывая перед собой на столе бумаги.) |
get it | победить ("We got it!" == "Мы победили!" - радостно обнимаются после матча "Тигры Восточного Побережья".) |
get it | узнавать ("I got it on the best authority that we will be paid for our next week". == "Я узнал от компетентного руководства, что нам заплатят за следующую неделю"; "I got it", - кивает Мик, когда на курсах автомобилевождения ему объяснили правила парковки.) |
get it | довести до конца (может, даже и того... укокошить Yeldar Azanbayev) |
get it | просечь (I. Havkin) |
get it | вдуплить (I don't get it – что-то я не вдупляю SirReal) |
get it | врубаться (Александр_10) |
get it | втыкать (intransitive only denghu) |
get it | точно ("Так, значит, вы в момент совершения ограбления сидели дома? - потягивая бренди, ехидно спрашивает у подозреваемого Ле Пешен. - И это может подтвердить ваша любимая собака?" - "You got it". - "Точно", - кивает тот.) |
get it in the neck | огребать (получать выговор 4uzhoj) |
get it in the neck | огрести (получить выговор 4uzhoj) |
get it in the neck | отгребать (4uzhoj) |
get it made | все схвачено (за все заплачено: "With your fine grades you got it made and enter any college you know". == "С твоими высокими оценками в аттестате ты без проблем поступишь в любой колледж", - говорит Мик Джейн после окончания школы.) |
get it on | начинать |
get it on | приступить к исполнению |
get it on | сдвинуться с места |
get it on | стремиться |
get it on | приходить в восторг |
get it on | иметь эрецию (He can't get it on anymore, not without a pill. VLZ_58) |
get it on | вставать (VLZ_58) |
get it on | быть охваченным энтузиазмом |
get it on | заниматься сексом |
get it on | возбуждаться |
get it on | страстно желать |
get it out | разбираться (Yeldar Azanbayev) |
get it out | вести разборки (Yeldar Azanbayev) |
get it out | разбираться (вести разборки: After a big quarrel right in the class room Paul and Bob went out and got it out. == После большой ссоры в классе Пол и Боб вышли во двор, где и разобрались: у одного под глазом засветился бланш, у другого припухла губа.) |
get it out | рассказать о своих проблемах (Interex) |
get it out | высказаться (Interex) |
get itall together | организовать себя, "собраться" (Interex) |
get it up | волноваться (Interex) |
get it up | торчать |
get off it | кайфовать |
get off it | наслаждаться ("I really get off on Russian kitchen!" == "Я в самом деле тащусь от русской кухни!" - облизывается Джон, когда они с Миком впервые пробуют сало.) |
get off it | тащиться |
get off it | снимать (одежду: John got his wet T-shirt off. == В раздевалке Джон скинул свою мокрую майку.) |
get off it | уходить ("OK, today I'll try to get off from work". == "Хорошо, сегодня я постараюсь уйти с работы пораньше", - говорит комиссар своей жене по телефону.) |
get off it | выходить (из автобуса, лифта: Excuse me! Getting off! == Извините, я выхожу!) |
get the hang of it | наловчиться (VLZ_58) |
get the hang of it | научиться делать хорошо (VLZ_58) |
get with it | заняться (чем-то) |
get with it | обновить свою внешность (Interex) |
get with it | начинать (заниматься чем-либо) |
get with it | стать заинтересованным (в чём-либо) |
get with it | врубиться |
get with it | включиться |
get with it | стать активным (в чём-либо) |
got it coming | заслуживать |
let's get it | давай замутим (Alex_Odeychuk) |
let's get it | эщкере (популярная в рэперской тусовке фраза, означает "давай замутим" Alex_Odeychuk) |