English | Russian |
be done up like a kipper | развести, как лоха (требует изменения структуры: "You just bought a gold watch from the street vendor for 100 quid?" "Yeah, mate, nice watch, isn't it?" "Eh, boy, you've been done up like a kipper!" • He was done up like a kipper when he bought that car. Meaning the car was a pile of s*** and he was tricked when he payed top dollar for it. urbandictionary.com 4uzhoj) |
be like | он такой (В значении "а он такой", "а она такая". Часто используется с мемах-картинках, не подразумевающих прямой речи: Bitches be like... vogeler) |
be like | такой типа (if he's like "I don't want to', then be like 'Pretty please! – it means a lot to me" SirReal) |
be like | такие типа (women be like, "I ain't mad" SirReal) |
be like | такая типа (and then I asked my friend and she's like "yes do it" SirReal) |
be like | она такая (В значении "а он такой", "а она такая". Часто используется с мемах-картинках, не подразумевающих прямой речи: Bitches be like... vogeler) |
be like | такая (В значении "а он такой", "а она такая". Часто используется с мемах-картинках, не подразумевающих прямой речи: Bitches be like... vogeler) |
be like | такой (В значении "а он такой", "а она такая". Часто используется с мемах-картинках, не подразумевающих прямой речи: Bitches be like... vogeler) |
don't be like that | не будь как этот (esjuuy) |
don't be like that | не надо так (esjuuy) |
don't be like that | чё ты как этот (esjuuy) |
don't be like that | прекрати (esjuuy) |
now that's something like it! | вот это да! |
that's something like! | вот это да! |