German | Russian |
ausgelassen sein | кого-то колбасит (franzik) |
dick drin sein | провернуть крупную сделку (Andrey Truhachev) |
dick drin sein | сделать большие бабки (Andrey Truhachev) |
geil sein auf | балдеть от чего-либо (Andrey Truhachev) |
geil sein auf | торчать от чего-либо (Andrey Truhachev) |
out sein | выйти из моды (Tverdislav) |
out sein | отстать от моды (Tverdislav) |
scharf sein auf etwas | торчать от чего либо (Andrey Truhachev) |
schepps sein | лажать (TaylorZodi) |
schepps sein | фальшивить (диалект, о муз. инструментах-das ist ein bischen schepps gewesen а вот тут ты слегка лажанул. В передаче о Ноеле Пиксе из Eisbrecher TaylorZodi) |
unterhopft sein | желать выпить (Andrey Truhachev) |
unterhopft sein | истосковаться по выпивке (Andrey Truhachev) |
unterhopft sein | хотеть выпить (Andrey Truhachev) |
unterhopft sein | сильно хотеть выпить (Andrey Truhachev) |
unterhopft sein | испытывать жажду в отношении выпивки (Andrey Truhachev) |
verkatern sein | болетьо голове после вечеринки (lelik-shmolik) |
zickig sein | козлиться (Andrey Truhachev) |