English | Russian |
fresh meat, new meat, fish | первоход (Thanks here to users "Aiduza" and "SirReal" andreon) |
is that your new bird? | это твоя новая краля? (Andrey Truhachev) |
is that your new bird? | это твоя новая девчонка? (Andrey Truhachev) |
is that your new bird? | это твоя новая бикса? (Andrey Truhachev) |
is that your new bird? | это твоя новая подружка? (Andrey Truhachev) |
is that your new bird? | это твоя новая чика? (Andrey Truhachev) |
New Amsterdam | Нью-Йорк (Val_Ships) |
new chum | вновь прибывший |
new chum | нечто новенькое (анекдот, песня и т.п.) |
new chum | новичок |
new chum | поступивший в учебное заведение |
new chum | нововведение |
new chumey | новичок |
new chumey | нечто новенькое (анекдот, песня и т.п.) |
new chumey | вновь прибывший |
new chumey | поступивший в учебное заведение |
new chumey | нововведение |
new chumie | вновь прибывший |
new chumie | новичок |
new chumie | нечто новенькое (анекдот, песня и т.п.) |
new chumie | поступивший в учебное заведение |
new chumie | нововведение |
new chumy | новичок |
new chumy | вновь прибывший |
new chumy | поступивший в учебное заведение |
new chumy | нечто новенькое (анекдот, песня и т.п.) |
new chumy | нововведение |
new deal | свежая струя (We need a new deal to break these old fucking habits! == Нам нужна свежая струя, чтобы покончить со старыми дурными привычками!) |
new deal | свежая струя (Yeldar Azanbayev) |
new deal | новый шанс (Yeldar Azanbayev) |
new jice | новичок (особенно новый заключённый) |
new jice | мотающий свой первый срок |
new kid | новичок (on the block Liv Bliss) |
New Look | дамская причёска под мальчика к моделям К. Диора 1947-1950 гг. (длинная чёлка на лоб на правую сторону) |
new person | другой человек (намного лучше, чем был раньше: The University and sports made a new person of him. == Учёба в университете и занятия спортом сделали из него другого человека.) |
new person | другой человек (в смысле: намного лучше, чем был раньше Yeldar Azanbayev) |
new wheels | новая машина (Val_Ships) |
New York kiss. | увольнение (обычно без предупреждения) |
New York kiss. | смерть |
New York kiss. | конец |
New York's finest | полицейский в Нью-Йорке (Interex) |
rip a new asshole | задать трёпку (VLZ_58) |
rip a new asshole | отчихвостить (VLZ_58) |
rip a new asshole | содрать десять шкур (VLZ_58) |
rip a new one | задать трёпку (VLZ_58) |
rip a new one | отчихвостить (VLZ_58) |
rip a new one | содрать десять шкур (VLZ_58) |
something brand new | целка (4uzhoj) |
spanking new | совершенно новый |
that's a new one on me. | я этого не знал (Interex) |
that's a new one on me. | это поразительно (Interex) |
that's a new one on me | это для меня новость |
the New Look | любое революционное изменение в моде, облике в целом (от "Нового облика" К. Диора, женской моды 1947 года) |
what's new? | как оно? |
what's new? | здравствуй (обычное приветствие, не требующее ответа) |
whole new ball game | совершенно иное положение (Interex) |
whole new ball game | иное дело (Interex) |