English | Russian |
be with God | быть на небесах (быть мёртвым) |
do it with oneself | мастурбировать |
fall into bed with | стать любовницей (The only disgrace, as far as I'm concerned, took place one year later at the Congress of Vienna, where Princess Katya Bagration, widow of the hero of Borodino, fell into bed with Metternich. 4uzhoj) |
have his way with her | совратить (Баян) |
have his way with her | добиться своего (о мужчине от женщины Баян) |
have his way with her | склонить к сексу (Баян) |
have his way with her | уложить в постель (Баян) |
have it with | заниматься сексом с (someone); кем-либо Баян) |
interfere with myself | мастурбировать (tannin) |
it's all over with him | он умер |
it's all over with him | он отбегался (т. е. умер) |
live with insomnia | страдать бессонницей (Alex_Odeychuk) |
make the beast with two backs | совокупляться (In English, the expression dates back to at least William Shakespeare's Othello (Act 1, Scene 1, ll. 126-127): I am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are now making the beast with two backs. VLZ_58) |
play with oneself | мастурбировать |
Save Mother Nature, don't Bleep with It! | берегите природу-мать вашу (or even milder version: Save Mother Nature, Don't Mess with It!) |
shake hands with him | мастурбировать |
shake hands with the Wookie | мастурбировать (см. pink Dart Vader; Wookie – один из персонажей сериала "Звёздные войны") |
swim with the fishes | кормить рыб (4uzhoj) |