English | Russian |
a distortion of the Islamic faith | искажение ислама (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Alley of Martyrs | Аллея героев |
authoritative texts of Islam | авторитетные тексты в исламе (Alex_Odeychuk) |
brand of Islamic faith | форма истолкования и бытования ислама (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Centralized religious organization Religious Board of Muslims of the Russian Federation | Централизованная религиозная организация Духовное управление мусульман Российской Федерации (текст с официальной печати организации russiangirl) |
Companion of Prophet Muhammad | сподвижник Пророка Мухаммада (Alexander Oshis) |
Companions of the Prophet | сподвижники Пророка |
Companions of the Prophet | ал-асхаб |
emir of the faithful | предводитель правоверных (amorgen) |
environmental spirit of Islam | экологический дух ислама (Alex_Odeychuk) |
extreme interpretation of Islam | экстремистская форма истолкования ислама (Alex_Odeychuk) |
forger of hadith | автор сфабрикованных хадисов (Alex_Odeychuk) |
form of Islam | форма истолкования и бытования ислама (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
head of the Islamic establishment | глава ведомства по делам ислама (In Saudi Arabia, the head of the Islamic establishment is the ruler. Alex_Odeychuk) |
in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful | во имя Аллаха милостивого, милосердного |
Koran of Usman | Коран Усмана (MichaelBurov) |
leader of the faithful | предводитель правоверных (Alex_Odeychuk) |
Lord of the Worlds | Господь миров ('Allah is the Lord of the Worlds', Surah 1 Alexander Oshis) |
Man is the vicegerent and trustee of Allah | Аллах поставил человека своим наместником и распорядителем (Alexander Oshis) |
peace and blessings of Allaah be upon him | мир ему и благословение Аллаха (Вариант перевода на английский и русский языки салавата "Salla Allahu alaihi wa Sallam / салля-Ллаху ‘алехи уа саллям Alexander Oshis) |
Praise be to Allah the Lord of the World, and blessings and peace upon our Prophet Muhammad, the most noble of all prophets and messengers, and upon the Progeny and Companions of Muhammad | Хвала Аллаху Господу Миров, мир и благословение Аллаха благороднейшему из пророков и посланников, нашему Пророку Мухаммаду, его семье и сподвижникам (Alexander Oshis) |
primary interpreter of Islamic law | главный толкователь исламского права (в Саудовской Аравии Alex_Odeychuk) |
Quran of Usman | Коран Усмана (MichaelBurov) |
reform of Islamic jurisprudence | реформа исламской юриспруденции (Alex_Odeychuk) |
ritualisation of Islam | ритуализация ислама |
school for the interpretation of Shariah | школа толкования исламского права (Alex_Odeychuk) |
school of law | религиозно-правовое течение (Alex_Odeychuk) |
school of law | богословско-правовая школа (wikipedia.org Alexander Oshis) |
school of law | догматико-правовая школа (Alex_Odeychuk) |
school of law | мазхаб (Yeldar Azanbayev) |
school of Quranic exegesis | школа толкования Корана (Alex_Odeychuk) |
school of thought | догматико-правовая школа (в исламе Alex_Odeychuk) |
school of thought | религиозно-правовое течение (в исламе Alex_Odeychuk) |
school of thought | мазхаб (margarita09) |
the messenger of Allah | посланник Аллаха (Alexander Oshis) |
the ministry for the propagation of virtue and the prevention of vice | министерство полиции нравов (Alex_Odeychuk) |
the ministry for the propagation of virtue and the prevention of vice | министерство по поощрению добродетели и удержанию от порока (министерство религиозной полиции нравов // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
the propagation of virtue and the prevention of vice | поощрение добродетели и удержание от порока (Alex_Odeychuk) |
the provincial office for the promotion of virtue and prevention of vice | территориальное управление министерства по поощрению добродетели и удержанию от порока (территориальное управление религиозной полиции нравов // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
the religion of Islam | ислам как религиозная система (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
translated meaning of the Qur'an | перевод смыслов Корана (fanisa) |
translation of the meanings of the Qur'an | перевод смыслов Корана (fanisa) |
translator of meanings | переводчик смыслов (Alexander Oshis) |