Russian | English |
без него нельзя представить себе нашу команду | He's the face of our team |
Белыми он должен был взять очко | he should have chalked up with White |
бить соперника его же оружием | turn the tables on the opponent |
в борьбе за звание чемпиона он победил соперника с крупным счётом | he was a landslide winner over his opponent for the championship |
в двух партиях он набрал только пол-очка | he scored only a half-point from two games |
в действительности он озабочен своим престижем как чемпиона | it is his champion's prestige he really cares for |
в конкуренции шести участников он вышел победителем | he was the winner in competition with six players |
в нашей команде его поставили играть на самой последней доске | he was given the very last place in our team |
в первых трёх турах ему выпало играть с тремя гроссмейстерами подряд | he faced his third grandmaster opponent in the first three rounds |
в последнем туре он лидировал с девятью очками | the last round saw him leading with nine points |
в последних пяти турах он набрал пять очков – замечательная демонстрация силы! | he scored five points in the last five rounds, a remarkable tour de force! |
в последних турах он явно сдал | he clearly lost ground in the last rounds |
в процесс его тренировки входила игра с заядлым курильщиком | his practice included playing a heavy smoker |
в прошлом году он впервые получил шанс сыграть за свою национальную сборную, он впервые получил шанс сыграть за сборную своей страны | Last year was the first chance for him to play for his national team |
в результате применения системы зоннеборна-бергера он был объявлен победителем | he was declared the winner on the application of the Sonneborn-Berger system |
в середине дистанции он лидировал | he was first at the midway |
в середине матча он разыгрался | he opened up in the middle of the match |
в следующем туре ему достался по жребию более сильный соперник | his pairing chart went up |
в следующий тур он не пробился | he failed to advance to the next round |
в следующих пяти турах ему предстоит пройти сквозь "мясорубку" сильнейших гроссмейстеров | in the next five rounds, he will go through the murderer's row of the strongest grandmasters |
в следующих четырёх турах лидеру предстоит сыграть с четырьмя гроссмейстерами – он входит в опаснейшую зону | now the leader enters the most dangerous zone – he will play four grandmasters in the next four rounds |
в составе команды его нет | he is out of the team's lineup |
в списочном составе команды на этот тур он не значится | he is listed as out for the round |
в табели о рангах он где-то внизу | He's too low on the totem pole |
в табели о рангах он стоит высоко | he is a chessplayer of high standing |
в течение буквально нескольких месяцев его рейтинг ФИДЕ взлетел | his FIDE rating zoomed in a matter of months |
в течение многих лет он находился в тени чемпиона мира, в течение многих лет он был "тенью" чемпиона мира | he has been the World Champion's shadow for many years |
в том турнире он финишировал первым, но в следующем году судьба ему изменила | in that tournament he came first, but reversals followed the next year |
в турнире он выступил неудачно | he had a bad tournament |
в финальном туре им всыпали по первое число | they were punished in the final round |
в этом туре он не играет | he is listed as out for the round |
в этом турнире он не выиграл ни одной партии | he did not win a single game in the tournament |
Внезапно его турнирные результаты стали снижаться | he experienced a sudden fall in the standings |
все его партии были подстроены, все его очки куплены | All his games were fixed |
все оставшиеся матчи он просидел на "скамье запасных" | he sat out the rest of the event |
выход из состязания до его окончания | default |
гамбит соответствует стилю его игры | gambiting suits his style |
Готовясь к турниру, он составил список гроссмейстеров, известных как злостные ничейщики | in his pre-tournament preparation, he compiled a list of grandmasters who were known as persistent drawers |
Гроссмейстера ввёл в заблуждение низкий коэффициент Эло его соперника | the low Elo-rating of the opponent deceived the grandmaster |
давай, сделай его! | Go get'im! |
Две блицпартии были выиграны им шутя | his two blitz games were laughers |
для получения гроссмейстерского звания ему не хватает одного балла | he is one norm away from his GM title |
до гроссмейстерского уровня он не дотягивает | he doesn't reach the grandmaster level |
его включили в турнир "автоматом" | he got an automatic tournament participation right |
его время прошло | he is beyond his prime |
его команда проиграла | his team lost |
его комбинационный стиль завоевал ему симпатии публики | his combinative style brought him a public following |
его лишили звания | he had his title taken away from him |
его наградили бронзовой медалью, Он удостоился бронзовой медали, Он удостоился бронзовой "бронзы" | he was awarded the bronze medal |
его не оказалось в числе первых трёх призёров | he was unplaced |
его не признали настоящим чемпионом мира | he wasn't acknowledged as a real World Champion |
его отстранили от игры на один тур | he was suspended for one round |
его перевес сократился до одного очка | his lead is down to one point |
его победа кладёт конец "очковой засухе" | his victory ends the point-scoring drought |
его позиция является объектом атаки | he is at the receiving end of an attack |
его поражение может объясняться растренированностью | his defeat may be attributed to the fact that he was out of practice |
его пригласили участвовать в турнире, но, когда он затребовал свой обычный гонорар за участие, организаторы включили на его место другого шахматиста | he was invited to play in the tournament, but when he demanded his usual appearance fee the organizers offered his place to another chessplayer |
его признали чемпионом мира | he was acknowledged as the World Champion |
его провозгласили чемпионом мира | he was acclaimed as the World Champion |
его результаты снизились | his score dropped |
его рейтинг медленно, но неуклонно повышается | his rating creeps up |
его рейтинг не повысился | his rating failed to improve |
его рейтинг перешагнул за отметку 2800 | his rating passed the 2800-point mark |
его соперников здорово разбили | his opponents were soundly beaten |
его шансы равны нулю | his chances are nil |
Ему вручили приз "за красоту" | he was handed the Brilliancy Prize |
Ему ещё не удалось выиграть наш чемпионат | he is not yet succeeded in winning our championship |
Ему нет равных | he is second to none |
Ему ничего не стоило выиграть этот матч | he won the match hands-down |
Ему попались более трудные соперники | he faced a tougher slate of opponents |
Ему принадлежал мировой рекорд в сеансах одновременной игры вслепую | he was a world record-holder in blindfold displays |
Ему стало жарко от игры | he is hot from playing |
если история о чём-либо говорит, участник, включённый в турнир в последний момент, обычно его выигрывает | if history is any indication, a late entrant usually wins |
Жребий ему благоволил | the draw was kind to him |
за победу он получил одно очко | he is given one point for a win |
Игра его не блещет | his performance is mediocre |
К моменту окончания тура он выиграл, он победил "под занавес" | at close of play, he won |
как тренер он никуда не годился | he was a failure as a coach |
как шахматист он полное ничтожество | in chess, he is a total nothing |
какими он играет? | which color does he have? |
когда он был в состоянии лёгкого подпития, сильнее его, пожалуй, не было в мире шахматиста | when he was half-drunk he might have been the best chessplayer in the world |
Коллеги-гроссмейстеры его просто ненавидят | his fellow grandmasters really hate him |
Международная известность пришла к нему после завоевания второго места в чемпионате своей страны | his international fame began when he came second in his country's championship |
Многие гроссмейстеры стремятся к званию чемпиона мира, но немногим удаётся его завоевать | Many a grandmaster aspires to the world champion title, but very few ever make it |
мы очень хотим заполучить его для нашей команды | we really want him on our team |
на гроссмейстера он "не тянет" | he doesn't reach the grandmaster level |
на его предматчевые заявления никто не обращает внимания | nobody takes into account his pre-match statements |
на 10-м ходу он избрал продолжение Моцко | on move 10, he chose Motzko's variation |
на него ходили зрители | he was an attraction for spectators |
на пари – он победит! | I'll bet you he wins! |
на подходе к эндшпилю он пошёл "не туда" и проиграл | on his approach to the endgame, he moved in the wrong direction and lost |
Над ним довлеет счёт предыдущих встреч с соперником | the score of the previous encounters dominates his thoughts |
Наконец он собрался с силами в матче | Finally, he pulled one's self back into the match |
находясь в жестоком цейтноте, он пошёл королём под шах | being in severe time-trouble, he moved his king into check |
Недостаток опыта в игре против сильных соперников представляет для него серьёзную проблему | his lack of experience against strong opponents is a serious problem |
нет лучше выбора, чем он | he is the top pick (для тренера) |
Окончательный счёт матча ничего не говорит о его подлинной силе | the final score is not indicative of his true strength |
он ближе всего подошёл к тому, чтобы стать претендентом | he made his nearest approach to being Challenger |
он близок к завоеванию звания чемпиона мира по шахматам | the goal of becoming World Chess Champion is within his reach |
он был вечно вторым | he was an eternal Number Two |
он был вне конкуренции в этом турнире | in this tournament, he was unsurpassed |
он был её "клиентом" – он часто ей проигрывал | he was her customer – he often lost to her |
он был исключён из списка участников турнира как всем известный шулер | as a well-known cheater, he was taken off the list of participants |
он был не в форме | he was out of practice |
он был объявлен победителем за неявкой соперника | he was declared the winner by default |
он был одним из величайших шахматистов всех времён | he was one of the all-time greats in chess |
он был подобран в качестве претендента на матч за звание чемпиона мира | he was a handpicked Challenger for the world championship |
он был проигравшей стороной | he was on the wrong end of the game |
он был удостоен приза за лучший результат на второй доске | he won the Prize for Best Performance on Board 2 |
он быстро продвигается в турнирной таблице | he is on the upswing |
он бьёт одного соперника за другим | he is on a roll |
он в прекрасной спортивной форме | He's at the top of his form |
он в составе участников соревнования | he is in for a competition |
он в хорошей форме | he is in good form |
он ведёт счёт в матче | he is ahead in the match |
он вернул себе звание чемпиона мира | he regained the world championship title |
он весь отдаётся борьбе | He's into the game |
он весьма солидно подготовился к этому матчу | his preparation for the match was rock-solid |
он вечно является на тур в подпитии | he always turns up for a round in a drunken state |
он возглавляет "турнирную гонку" | he has a lead in the tournament race |
он возглавляет турнирную таблицу | he is at the top of the tournament table |
он впервые выиграл у гроссмейстера | he collected his first grandmaster scalp |
он всё ещё играет | he is still active |
он входит в число десяти лучших шахматистов мира | he is one of the world's top ten chessplayers |
он выбрался из "минусовой ямы", наверстав 3 очка | he climbed out of a 3-point hole |
он выбыл из борьбы | he was put out of play |
он выбыл из турнира уже в самом первом туре | he was knocked out of the tournament in the very first round |
он выдвинул свои претензии название чемпиона мира | he set forth his claims to the title of World Champion |
он выиграл матч без труда | he won the match hands-down |
он выиграл матч в честной спортивной борьбе | he won the match fair and square |
он выиграл матч "одной левой" | he won the match hands-down |
он выиграл первенство, опередив бывшего чемпиона | he won the championship in front of the former champion |
он выиграл по жребию | he won a toss-up after a drawn playoff |
он выиграл с крупным счётом | he won by a big score |
он выиграл свой первый большой турнир | he won his first big tournament |
он выиграл со счётом 6 : 0 | he won by a score of 6-0 |
он выиграл этот турнир, вторично взойдя на пьедестал почёта в течение последних трёх лет | he won the tournament for his second podium finish in three years |
Он вышел из турнира | he withdrew from the tournament |
он вышел на замену | he played as a replacement |
он готовится к предстоящему матчу | He's training for the next match |
он достиг вершины в шахматах | he reached the top rung of the chess ladder |
он думал, что в этом турнире его ждёт лёгкая победа | he thought this tournament was going to be a cakewalk |
он едва не вошёл в первую десятку | he fell one spot shy of the top ten |
он едва ушёл с последнего места | he barely avoided last place |
он завершил турнир победой над лидером | he capped the tournament with a win over the leader |
он завоевал третий гроссмейстерский балл | he earned the third grandmaster norm-point |
он завоевал чемпионское звание без борьбы | he became champion by default |
он заключает пари во время игры | he wagers while the game is in progress |
он закончил турнир, набрав восемь очков из девяти возможных | he finished the tournament with eight points from nine games |
он занимает место в низу турнирной таблицы | he is at the tailend |
он занимает "место в обозе" | he is at the tailend |
он занимает одну из последних строчек в турнирной таблице | he occupies a very low position in the table |
он занимал второе место с большим отрывом от лидера | he was trailing as a distant second |
он занял предпоследнее место | he was next-to-last |
он записался в летний шахматный пансион | he enrolled in the summer chess academy |
он запутался и проиграл | he got confused in the position and lost |
он заслужил своё звание | he deserves his title |
он здорово "сечёт" в блице | Blitz? He's really with it |
он значительно опережает остальных участников | he is well ahead of the field |
он и его главный соперник лидировали вдвоём | he and his chief rival were level in the lead |
он и его основной соперник шли вровень во главе турнира | he and his chief rival were level in the lead |
он играет в силу гроссмейстера | he is a player of grandmaster strength |
он играет на досуге | he is a casual player |
он играл показательные партии с ведущими мастерами | he played exhibition games against leading masters |
он играл так, чтобы не проиграть | he played not to lose |
он игрок гроссмейстерского класса, он игрок "гроссмейстерского калибра" | he is of grandmaster caliber |
он идёт на пятидесятипроцентный результат | he aims at a fifty percent score |
он классом выше лучших шахматистов | He's in a class above the best chessplayers |
он лидирует в матче | he is ahead in the match |
он лидирует на протяжении последних пяти туров | he has held the lead during the last five rounds |
он лидирует с интервалом в очко | he is one point ahead |
он лидирует с отрывом, он лидирует убедительно | he took a powerful lead |
он мог посоперничать с самим чемпионом | he was a rival to our champion |
он "мухлевал", но чемпион всё равно его "надрал" | he cheated but the champ fucked him anyway |
он набирает больше всего очков в команде | she is the best scorer for his team |
он набрал меньше 50% очков | he has a minus score |
он набрал на два очка больше, чем его вечный соперник | he outscored his perennial opponent by two points |
он набрал 7 очков из 9 возможных | he scored 7 points out of a possible 9 |
он набрал 7 очков из 9 возможных | he scored 7 points out of 9 |
он накопил внушительное количество очков | he amassed an impressive score |
он настаивал на переносе игры в помещение за сценой | he insisted on moving to the room behind the stage |
он настойчиво добивался победы в матче | he tried hard to win the match |
он настроен на победу | he is psyched up to win |
он не добрал всего лишь очко до первого места | he finished just one point out of first place |
он не занял призового места | he was unplaced |
он не мог с ней тягаться | she was more than a match for him |
он не набрал ни одного очка | he failed to score |
он не намного отстал от победителя | he was a good second |
он не опускался ниже третьего места | his lowest placing was third |
он не участвует в шахматных соревнованиях | he plays no competitive chess |
он незаконно "пролез" в турнир | he is a ringer |
он обвинил своего секунданта в том, что тот шпионит в пользу соперника | he accused his second of being a spy |
он обеспечил себе первое место с отрывом в пол-очка | he clinched first place by the narrowest margin |
он обосновался в низу турнирной таблицы | he was bottom |
он обошёл все доски за десять минут | his round took ten minutes |
он объявил, что собирается претендовать название чемпиона мира | he set forth his claims to the title of World Champion |
он одержал наибольшее число побед в турнире | he scored the greatest number of games in the tournament |
он одержал победу с впечатляющей разницей в пять очков | he won by the astonishing margin of five points |
он одержал пять побед при двух ничьих и двух поражениях | he scored five wins, two draws and two losses |
он оказался выше последнего места на одно очко | he finished one point out of the cellar |
он оказался достойным соперником в первом матче | in the first match, he was a match for his opponent |
он "оказался на нуле" | he was goose-egged |
он оправдывает своё звание | he deserves his title |
он отказался играть в установленное время по религиозным причинам | he refused to play on schedule for religious reasons |
он отказался сидеть лицом к сопернику | he refused to sit opposite his opponent |
он отличная замена | he is a fine reserve |
он отнюдь неуверен, что выиграет этот матч | he is by no means sure of winning the match |
он отобрался автоматически | he qualified automatically |
он оторвался от остальных участников турнира на два очка | he was two points clear of the field |
он оторвался от соперников | he is well ahead of the field |
он "отпустил" соперника | he let the opponent pull away |
он отстал от соперника на одно очко | he is one point behind his opponent |
он очутился на самом последнем месте | he landed dead last |
он ошибся в первом же туре, он ошибся в первой же партии матча | he made a false start |
он "плетётся в хвосте" | he is at the tailend |
он победил в игре до внезапной смерти | he was first to score a win |
он победил в матче по-честному | he won the match fair and square |
он позволил сопернику вырваться вперёд | he let the opponent pull away |
он показывает посредственную игру | his performance is mediocre |
он получил бай очка | he got a full-point bye |
он получил чуть похуже, но отстоялся | he got a slightly worse position but held his ground |
он по-прежнему опережает своего соперника на пол-очка | he still holds a half-point lead over his opponent |
он поравнялся с лидером, и теперь судьба звания решалась в переигровке | he caught the leader and sent the title up for tiebreaks |
он послал две партии на одной почтовой карточке | he sent two games on his postcard |
он почувствовал на себе "тяжёлую руку" нашего чемпиона | he felt the strength of our champion on his back |
он правил не нарушал | he is not guilty of the offense |
он пришёл к финишу почти наравне с победителем | he came in a good second |
он проиграл | he went down before his opponent's superior playing |
он проиграл матч в равной борьбе | he lost a close match |
он проиграл матч со счётом 0 : 6 | he went 6-0 down |
он проиграл с сухим счётом | he was goose-egged |
он пропустил первые два тура | he was out the first two rounds |
он проучил своего молодого соперника | he punished his young opponent |
он проходит селекцию в нашу команду, он проходит отбор в нашу команду | He's tried out for our team |
он проявил себя искусным матчевым бойцом | he proved his aptitude for matchplay |
он размочил счёт | she is the first player to score |
он разыграл дебют в темпе блица | he moved fast in the opening |
он регулярно выступает в этих соревнованиях | he regularly plays on the circuit |
он регулярно играет гамбиты | he is gambiting regularly |
он регулярно участвует в этом круге соревнований | he plays regularly on the circuit (лиги, федерации, первенства и т.п.) |
он решил не играть 15. Kb5 | he decided to avoid 15 Nb5 |
он самый молодой за всю историю шахмат гроссмейстер | he is the youngest grandmaster of all time |
он самый молодой обладатель гроссмейстерского звания за всю историю шахмат | he is the youngest-ever holder of the Grandmaster title in history |
он свёл разницу очков к минимуму | he reduced the point-deficit to the minimum |
он сейчас играет хорошо | He's on his game |
он "сидит на нуле" | he has no points |
он слывёт лучшим шахматистом страны | he is reputedly the best chessplayer in the country |
он "смял" соперника со счётом 6 : 0 | he crushed his opponent 6-0 |
он снова взял очко | he got one again |
он снял свой первый гроссмейстерский "скальп" | he collected his first grandmaster scalp |
он "собрался" | he is psyched up to win |
он совсем не так плохо сыграл в нескольких турнирах с участием высококвалифицированных соперников | he didn't play all that badly in several tournaments against high quality competition |
он "сплавил" партию | he had tanked |
он "спёкся" | he is dead |
он стал гроссмейстером в 12 лет | he was Grandmaster at 12 |
он стал самым молодым чемпионом мира | he became the youngest World Champion |
он становится нашим чемпионом второй год подряд | he became our champion for the second year in a row |
он старожил этого турнира | he is one of the tournament regulars |
он "стоит в минусе" | he has a minus score |
он "стоит в минусе", он в минусовой группе | He's in the minus column |
он строит турнирную таблицу | he is constructing a tournament table |
он сыграл больше всего результативных партий | he scored the greatest number of games |
он сыграл в турнире с обсчётом рейтинга фиде | he played in a FIDE-rated tournament |
он сыграл шесть быстрых тренировочных партий | he banged out six practice-games |
он уверенно занимает первую строчку в турнирной таблице | he has a firm grip on first place in the standings |
он удерживает лидерство на протяжении четырёх туров подряд | he has held the lead for four straight rounds |
он усилил нашу команду | he is a strong addition to our team |
он успешно выступил в турнире | he had a good tournament |
он уступил своему сопернику со счётом 3 : 6 | he fell to his opponent by six to three |
он участвует в борьбе за приз | he has a shot for a prize |
он участвует в турнире незаконно | he is a ringer |
он ушёл далеко вперёд | he pulled well ahead |
он хорошо её "уделал" в той партии | he really whipped her in that game |
он хотя и не титулованный, но сильный шахматист | he is a strong chessplayer without a title |
он ценное приобретение для нашей команды | he is a valuable acquisition to our team |
он часто приводил своих болельщиков в состояние крайнего возбуждения | he often had his fans on edge |
он шахматист высокого уровня | he is a chessplayer of high standing |
он шахматист международного класса | he is a chessplayer of international caliber |
он является проигрывающей стороной в этой партии | he is on the sharp end of the game |
он является серьёзным претендентом на звание чемпиона мира | he is a serious contender for the world championship |
она выигрывает у него в шести случаях из десяти | she scores on him 60 percent of the time |
она нацелилась на победу | she is out for blood |
Очков у него негусто | he is a bit low on points |
Первое место ему гарантировано | he is a sure first |
Первое место от него "уплыло" | First place eluded his grasp |
перед последним туром он отставал от своего основного соперника на одно очко | he went into the last round a point behind his chief rival |
перед последним туром он стал недосягаем для соперников | nobody could catch up with him before the last round |
по его партиям видно, что он тщательно подготовился к матчу | his games show thorough pre-match preparation |
Пора расцвета для него миновала | he is beyond his prime |
Поражения его не смущают | he remains unperturbed by his losses |
после предпоследнего тура он значительно опережает соперников | he has a comfortable lead after the penultimate round |
после проигрыша партии он интервью не даёт | he doesn't grant post-game interviews after losing a game |
после ряда сокрушительных поражений он забросил шахматы | after several devastating losses, he quit |
после трёх поражений кряду шансов у него не осталось | with three defeats in a row, he is out of the game |
Правило, что в случае ничьей чемпион мира сохраняет своё звание, даёт ему незаслуженное преимущество | the draw odds rule gives the incumbent World Champion an unfair advantage |
Пребывая в звании чемпиона мира, он избегал встречаться с претендентом | during his reign as world champion, he avoided playing the challenger |
при регистрации участнику необходимо указать имя, фамилию и город, откуда он прибыл | A participant needs to include in the registration form his full name and hometown |
Приз ему не достался | the prize eluded his grasp |
разбить соперника так, чтобы он больше не поднялся | obliterate the opponent |
с ним можно играть только на фору | he is pawn and move |
с целью помешать ходу мыслей соперника он постукивал фигурой по краю столика | he tapped a piece on the side of the table to distract the opponent's train of thoughts |
Свою самую большую победу он одержал в незначительном турнире | his best victory was in a minor tournament |
Серия его успехов продолжается | he is on a roll |
Соперник его "отлупил" | he got creamed |
Соперник его "прибил" | he was killed in action |
Спорим, он выиграет! | I'll bet you he wins! |
Счёт 2 : 1 в его пользу | the score stands at 2-1 in his favor |
только пол-очка отделяет его от звания чемпиона мира | Only a half-point separates him from acquiring the title of world champion |
у него были наилучшие показатели | he had the best numbers |
у него есть шанс попасть в команду | he has a chance to make the team |
у него на счету шесть побед | he has six wins under his belt |
у него некоторое преимущество над своим соперником | he has the edge on his opponent |
у него нет ни одного очка | he has no points |
у него отличные турнирные показатели! | he is such an excellent performer! |
у него преимущество в состязании с соперником | he has the competitive edge |
у него самое высокое звание | he is ranked number one |
у него самое высокое звание | he is ranked first |
у него самый высокий рейтинг среди игроков | he is ranked first |
у него самый высокий рейтинг среди игроков | he is ranked number one |
у него хорошая партия | he is well and healthy |
чтобы сравнять счёт матча, ему нужна была победа | he needed a win to even the outcome |
эта партия даёт ему ничью в матче | this game gives him a tie in the match |
это недобранное очко ещё даст себя знать, он ещё вспомнит это недобранное очко | that missed extra point could come back to haunt him |
это поражение поставило точку в его шахматной карьере | his chess career was ended by this defeat |
этот матч стал для него откровением | this match was an eye-opener for him |
этот острый вариант принёс ему много очков | this sharp line gained him many points |