Russian | English |
в то же самое время | at once (simultaneously: Everything happened at once. Val_Ships) |
в ту же секунду | on a dime (Eranwen) |
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине? | going my way? |
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине? | are you going my way? |
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами? | going my way? |
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами? | are you going my way? |
заладил своё и долбит одно и то же | Johnny One-Note |
один и тот же | self-same (Maggie) |
отплатить той же монетой | strike back (as in"he decided to strike back at the critics" Val_Ships) |
отплатить той же монетой | strike back in kind (he decided to strike back in kind at the critics Val_Ships) |
платеж в той же форме | payment in kind (напр., оплата товаров товарами, услуг услугами, возврат денежного долга деньгами) |
то же самое | in the same ballpark (Maggie) |
то же самое | six of one, half a dozen of another (Maggie) |
то же, что white out-корректирующая жидкость "корректор", замазка, "штрих" | wite out (Lily Snape) |