DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing район | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство коммунальных служб в сельскохозяйственных районах Министерства сельского хозяйстваDepartment Agriculture's Rural Utilities Service (25banderlog)
административный районward (города)
бедные районыinner city (Aprilen)
в пригородном районеon the outskirts (in plural form Val_Ships)
водный поток, возникающий в подгорных районахdeshielo (в результате таяния снега)
водоресурсный районwater resource region
водоресурсный районriver basin
встречная перевозка школьников автобусом из одного района в другойcrossbussing (для создания расового равновесия в школах)
встречная перевозка школьников автобусом из одного района в другойcrossbusing (для создания расового равновесия в школах)
городской районrow
деловой и торговый район Манхэттенаmidtown (Лингвострановедческий словарь "Американа": Часть нью-йоркского района Манхэттен между 14-й улицей на юге и 59-й улицей и Центральным парком на севере. Здесь находятся многие известные небоскрёбы dessy)
ежедневная сводка о местоположении судов и ожидаемом его изменении в конкретных районах океанаDaily Estimated Position summary (включает в себя курсы, скорости и предполагаемые изменения в течение следующих суток)
жилой районresidential neighborhood (Taras)
жилой районuptown (в отличие от деловой части города Andrey Truhachev)
жилой район только для белыхrestricted area
заново проводить разделение на районыredistrict
запущенный районrun-down neighborhood (жилой район города Val_Ships)
кабаре и ночные клубы дачно-курортного района близ Нью-Йоркаborscht circuit
кукурузный районcorn-growing country
культурная обособленность в пределах одного районаethnic purity
магазин, находящийся по соседству с жилым райономcorner store
место или район, где необходимо разрешение властей на строительствоpermit-issuing place
национальная обособленность в пределах одного районаethnic purity
неблагополучный жилой районprojects (a group of dirty buildings made for really poor/homeless people to live in Val_Ships)
негритянский район городаblacktown
негры стали жить в этом районеthe neighbourhood turned Negro
негры стали жить в этом районеneighbourhood turned Negro
нецентральный, отдалённый район штатаoutstate
облагораживание районаgentrification (джентрификация makhno)
обслуживание большого района по телефонуwide area telephone service (для организации материально-технического снабжения фермерских хозяйств)
один из пяти районов Нью-Йоркаborough
один из пяти районов Нью-Йоркаburgh
окраинный районuptown (города Andrey Truhachev)
отдалённый от центра районuptown (Andrey Truhachev)
отсталый сельскохозяйственный район на окраине штатаback-country
перевозка школьников в целях расовой интеграции в школу другого районаbusing
перегруженный в социальном отношении районimpacted area (особ. из-за нехватки мест в школах)
покраска фасадов домов в районеpaint-in
полицейский районprecinct (a district of a city or town as defined for police purposes Val_Ships)
практика агентов по продаже и найму недвижимости предлагать клиентам-неграм дома в негритянских районах, скрывая от них подходящие помещения в районах с белым населениемsteering
престижный жилой районuptown (Val_Ships)
пригородный жилой районuptown (Andrey Truhachev)
пригородный районoutskirts (a park on the outskirts of Chicago Val_Ships)
район боевых действийterrain of attack
район выращивания кукурузыcorn-growing area
район высотной застройкиupzone (a proposed upzone of the U District neighborhood Val_Ships)
район, где живут и белые, и афроамериканцыinter-racial neighbourhood
район где живут и белые и негрыinter-racial neighbourhood
район где нельзя жить неграмa white neighbourhood
район кукурузосеянияcorn-growing area
район между Вашингтоном и Бостономmegalopolitan corridor
район наступленияterrain of attack
район недостатка рабочей силыlabor-shortage area (где уровень безработицы ниже 1.5%)
район округаtownship
район охраняемых почв. заповедник почвsoil-conservation district
район, поросший сосновым лесомpine land
район притонов и ночлежекskid road
район притонов и ночлежекskid row
район проживания верхушки среднего классаUpper East Side (Anglophile)
район производства кукурузыcorn-growing country
район якорной стоянкиanchorage (Val_Ships)
расовая, культурная или национальная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
реновация запущенного районаgentrification (the buying and renovation of houses and stores in deteriorated urban neighborhoods by upper- or middle-income families or individuals, thus improving property values but often displacing low-income families and small businesses Val_Ships)
сельский районcountryside (We took a long drive through the open countryside. Val_Ships)
слабозаселённый районsparsely populated area (a sparsely populated area in Australia Val_Ships)
член совета районаalderman
элитный жилой районuptown (Andrey Truhachev)
южный район СШАthe South (including the southeastern and south-central United States)