Russian | English |
бывающий один только раз | one-off (Val_Ships) |
в другой раз я тебе уши оторву! | I'll pin your ears back another time! (Yeldar Azanbayev) |
в несколько раз | by a factor of (as in ": increase fusion power by about a factor of 10 – увеличить в 10 раз Val_Ships) |
в самый раз | just enough (Val_Ships) |
в самый раз | up to the handle |
в следующий раз | next time around (Баян) |
возрасти в пять раз | quintuple (Share prices are quintuple what they were a few days ago. Val_Ships) |
выигрывать приз три раза подряд | three-peat (Three-peat is a term used primarily in American sports to refer to winning three consecutive championships. VLZ_58) |
дать раза | hang one on (кому-либо) |
как раз | up to the handle |
как-нибудь в другой раз! | Another time! (Nibiru) |
когда в следующий раз будете в нашем городе, постарайтесь найти меня | look me up when you're in town (формальное, неопределённое и, возможно, неискреннее приглашение в гости) |
контрольный учёт суточного удоя по стаду, проводимый раз в месяц | weight-a-day-month herd records |
который бывает всего один раз | one-off (событие Val_Ships) |
много раз | time and again (Time and again I have had to remind my son to study before going out with his friends. Val_Ships) |
на этот раз | this time around (13.05) |
на этот раз | this hitch |
не один раз | more than once (he had a huge nose that had been broken more that once Val_Ships) |
ни в коем разе | by no means (This remark by no means should be taken lightly. Val_Ships) |
первый и последний раз | first and the only time (Val_Ships) |
повторяю ещё раз | put it another way (выражение, за которым следует повторение того, что кто-либо, обычно сам говорящий, только что сказал) |
повторяю ещё раз | put another way (выражение, за которым следует повторение того, что кто-либо, обычно сам говорящий, только что сказал) |
покончить с чем-либо раз и навсегда | get something over and done with (Val_Ships) |
постараюсь навестить вас, когда буду в городе в следующий раз | I'll look you up when I'm in town (формула выражения вежливости, произносимая при прощании) |
проголосовать на выборах несколько раз | repeat |
раз и навсегда | completely and thoroughly (Val_Ships) |
раз плюнуть | cinch |
раз плюнуть | no-brainer (This sounds like a no-brainer, especially for you. Val_Ships) |
раз плюнуть | easy digging |
раз солгал, навек лгуном стал | one falsehood leads to another (igisheva) |
раз солгал, навек лгуном стал | one seldom meets a lonely lie (igisheva) |
раз солгал, навек лгуном стал | hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it (igisheva) |
раз солгал, навек лгуном стал | a lie begets a lie until they become a generation (igisheva) |
с первого раза | on the first attempt (Bullfinch) |
с первого раза | the first time (Bullfinch) |
суд, заседающий раз в три месяца | the sessions |
суд, заседающий раз в три месяца | sessions |
суд, заседающий раз в три месяца | quarter-sessions |
уладить вопрос раз и навсегда | settle the issue once and for all (Val_Ships) |
урожай, который можно снять раз в двадцать лет | vigintial crop (о детях рабов) |