DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing не был | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
больше не то ( кто он естьno more (Smokey is a house cat no more since he ventured outside one day. Val_Ships)
быть не в ладах с закономin hot water (Rust71)
быть не в ладуout of whack (Taras)
быть "не в своей тарелке"be out of element (figure of speech Val_Ships)
быть не в своём умеbe off one's base
быть не в себеbe off the dial (Taras)
быть не до конца честнымbe not kosher about (Taras)
быть не по кармануbe out of one's league (для меня Val_Ships)
быть не промах в чём-л.be no fly on the wall (You're no fly on the wall yourself Taras)
быть не у делbe out (Maggie)
быть не у делbe done (Maggie)
быть не у делbe out of the running (Maggie)
быть не у делbe out of the game (Maggie)
голос, поданный на выборах за кандидата, не имеющего шансов быть избраннымprotest vote (в знак протеста против другого кандидата)
государственная распродажа имущества, налог на которое не был своевременно уплаченtax sale
да быть не может!pumpkins! (Taras)
лучше быть не можетfat city
не будь тряпкойgrow a spine (Grow a spine and make the choices that someone with self-respect would make. Val_Ships)
не быть являться главнымtake a backseat (VLZ_58)
не быть тряпкойgrow a spine (a colorful idiom urging someone to show courage, stand up for themselves, and stop being timid: Grow a spine and face your fears instead of hiding from them • Stop acting like a doormat, grow a spine and speak your mind! Taras)
не может быть!holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.)
не может быть!holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.)
не может быть!holy Moses! (восклицание досады, удивления и т.п.)
не может быть!holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.)
не может быть!holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.)
не может быть!do tell!
не может быть!izzatso (Anglophile)
не может быть!you've got to be kidding! (Sally is getting married. Did you hear that? You've got to be kidding!)
не может быть!pumpkins! (Taras)
не может быть!?are you for real?
не может бытьtell
не судите да не судимы будетеJudge not and you will no be judged (Val_Ships)
Никогда не будет так, как былоain't never gonna be what it was (- Little Big Roy)
никого не было домаno one was home (ART Vancouver)
никто не знает, что бы это могло бытьno one knows what it might be (Val_Ships)
ошибки не должно бытьthere's no room for error (figure of speech Val_Ships)
потеря на продаже акций, которая для целей федерального налогообложения не может быть признана, если те же акции были куплены в 30-дневный период до или после продажиwash sale
Уже никогда не будет так, как былоain't never gonna be what it was (- Little Big Roy)